英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)力每日練習(xí) >  第4142篇

聽(tīng)力每日練習(xí) listen 4161 How much would you like to remit

所屬教程:聽(tīng)力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4161H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I want to send some money to Nanchang. Is it handled here?

 

2--Yes,sir. How much would you like to remit?

 

1--I want to remit 1,200 yuan to my brother in Nanchang.

 

2--No problem. Do you want the money to go by M/T or T/T?

 

1--What's the difference?

 

2--If you take M/T, it will take a longer time for your brother to receive the money.

 

1--OK. I'll take T/T.

 

2--Would you please fill in this application form?

 

1--All right. Here it is.

 

2--For 1,200 yuan to Nanchang,the commission is 12 yuan.

 

1--Here you are. Thanks.

 

2--You are welcome.

 

1--Bye-bye.

 

===================================

注解:

 

1.handled處理  

2.remit匯款

3.application form申請(qǐng)表

 

===================================

譯文:

 

1--我想?yún)R些錢(qián)到南昌。是在這兒辦理嗎?

2--是的,先生。您想?yún)R多少錢(qián)?

1--我想給南昌的弟弟匯1 200元。

2--沒(méi)問(wèn)題。您是要信匯還是電匯?

1--有什么區(qū)別?

2--如果采用信匯,您的弟弟需要較長(zhǎng)的時(shí)間才能收到匯款。

1--好的,那我就用電匯吧。

2--請(qǐng)您填寫(xiě)這張申請(qǐng)表好嗎?

1--好的。給你。

2--匯款1200元到南昌,手續(xù)費(fèi)為12元。

1--給你。多謝。

2--不客氣。

1--再見(jiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市科苑居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦