英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)力每日練習(xí) >  第3915篇

聽(tīng)力每日練習(xí) listen 3934 Can?you?have?the?briefs?from?the?Anderson?Firm's?lawyer

所屬教程:聽(tīng)力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3934C.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- can you have the briefs from the Anderson Firm's lawyer on my desk by tomorrow morning? There are quite a few very time sensitive matters with this case. I am afraid I can't wait any longer.
 
2-- getting those Anderson briefs has been harder than you can imagine. I have tried to contact their lawyer many times, but every time I call, his secretary says he's in a meeting or out of the office, or away on business. I am beginning to think he's trying to avoid me.
 
1-- that's highly possible. He knows if we miss our filling deadline, we don't stand a cahnce to compete against them for the bid. Try to get a hold of him again. Give him a call and see if he can fax them first thing.
 
2-- what if I can't speak to him directly?
 
1-- ask his secretary to fax them. It's the same thing. Have them faxed over, with a copy also faxed to Martin's office.
 
2-- how do I find Martin's fax number? Is he in your rolodex?
 
1-- no, but you can also call their office and ask the secretary to give you their fax number. I'll email you their office number later today.
 
2-- Okay, I'll get on it first thing.
 
1-- be sure you do. I need those briefs ASAP.
 
===================================
注解:
 
1.sensitive敏感的
2.deadline截止期限
3.rolodex名片盒

===================================
譯文:
 
1--明天早晨之前你能把安德森公司律師的辯護(hù)狀放在我辦公桌上嗎?這個(gè)案子在時(shí)間上有些棘手??峙挛也荒茉俚攘恕?br /> 2--要拿到安德森公司的辯護(hù)狀比你想象得要困難多。我已經(jīng)設(shè)法和他們的律師聯(lián)系過(guò)多次,但每一次我給他打電話,他的秘書(shū)都說(shuō)他在開(kāi)會(huì)或不在辦公室,要么就是出差了。我在想他是在想法躲著我。
1--這很有可能。他如果知道我們錯(cuò)過(guò)了訴訟的最后期限,那我們就沒(méi)有機(jī)會(huì)跟他們競(jìng)標(biāo)了。再試試跟他們聯(lián)系下。給他們打電話,看看他能否馬上就發(fā)份傳真來(lái)。
2--萬(wàn)一我無(wú)法跟他直接通話怎么辦?
1--讓他的秘書(shū)把這些材料發(fā)傳真過(guò)來(lái)也一樣。傳真發(fā)完之后,再給馬丁的辦公室傳一份復(fù)本。
2--我怎么才能找到馬丁的傳真號(hào)?在你的羅拉代克斯卡上嗎?
1--沒(méi)有,不過(guò)你還可以給他們辦公室打電話,讓秘書(shū)告訴你傳真號(hào)。 今天稍晚一點(diǎn)兒我把他們辦公室的號(hào)碼發(fā)郵件給你。
2--好的。我立刻去辦這事。
1--一定別忘了。我要盡快得到這些辯護(hù)狀。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市鴻泰名都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦