2-- Why do you say that, Dan?
1-- It seems there's so much nearby.
2-- Like what, baby?
1-- Didn't you see all the grocery stores?
2-- I saw a couple.
1-- There are lots of them, and some specialty shops.
2-- That's great. Like what?
1-- I saw a produce stand, and a butcher market next to each other.
2-- Where was that?
1-- Not far. I'll take you later.
2-- That sounds great. I look forward to it.
===================================
注解:
1.nearby附近的
2.grocery雜貨店
3.butcher肉販
===================================
譯文:
1--我認(rèn)為這個(gè)新地方會很好。
2--你為什么這么說,丹?
1--看起來附近東西很多。
2--比如什么,寶貝?
1--你沒看到所有的雜貨店嗎?
2--我看到幾個(gè)。
1--有很多,還有一些專賣店。
2--太好了。比如什么專賣店?
1--我看到一個(gè)農(nóng)產(chǎn)品攤位,和一個(gè)肉販?zhǔn)袌鱿嗷グぶ?/span>
2--在哪兒?
1--不遠(yuǎn)。稍后我會帶你去。
2--這聽起來很棒。我期待著它。