2--l'm afraid thera isn't any diroct tlight befrore Friday.What about a non-direct one?You have to make a chang in Detroit.
1--Well,in that case.that's fine.I want a first class ticket on Thursday.
2--Would you like to pay in cash or by card?
1--Cash.please.
===================================
注解:
1.get a seat找到座位
2.in that case既然那樣
3.cash現(xiàn)金
===================================
譯文:
1--你好,我想買張在周五前起飛的到紐約的機票。
2--恐怕在周五前沒有任何直達紐約的航班。非直達航班怎么樣呢?您要在底特律中轉(zhuǎn)。
1--嗯,那樣的話,也行吧。我想耍一張周四的頭等艙機票。
2--您是用現(xiàn)金還是信用卡?
1--現(xiàn)金。