1-- There have been too many unplanned shutdowns over the past few months. We'll have to make a few changes to the way we operate. We need to reduce our downtime.
2--I agree, but the maintenance team is fully stretched dealing with problems. We don't have time to carry out any preventive maintenance.
1-- We need to establish routine maintenance procedures. It costs us too much in lost production if we wait until something breaks down before we fix it.
===================================
注解:
1.unplanned非計劃的
2.maintenance維修
3.routine常規(guī)
===================================
譯文:
1--過去的幾個月里有太多的非計劃停機。我們必須改變一下我們現(xiàn)在的操作方式。我們需要減少我們的停機時間。
2--我贊同,但是維修組把處理問題的時間完全的延長了。我們沒有時間進行任何預防性檢修了。
1--我們需要制定定期檢修規(guī)范。如果我們等待出故障而不是提前檢修,那么在產(chǎn)品上的損失會給我們帶來更多的損失。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市云大醫(yī)院住宅區(qū)英語學習交流群