https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/As.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Have you heard this phrase in American English? As the Crow Flies.
2--What do these people mean when they say, "as the crow flies"? Let's listen:
1--I am going to check my GPS, but first, can you tell me how far the airport is from here?
2--I think it's about 20 miles.
1--The airport isn't very far, "as the crow flies," but you can't get there directly.
2--You have to drive around the mountains. It's about 40 minute by car.
1--A crow is a big, black bird.
2--"As the crow flies", describes the distance between two places as a bird, or an airplane, might fly.
1--It does not include the turns in a road going around mountains or bodies of water.
2--Now you can use "as the crow flies," in a conversation.
===================================
注解:
1.directly直接地
2.distance距離
3.conversation會話
===================================
譯文:
1--你在美語中聽過這個(gè)短語嗎?直線距離
2--當(dāng)有人說"as the crow flies",他們要表達(dá)的意思是什么?讓我們聽一下:
1--我要查看我的GPS,但是首先,你能告訴我這兒離機(jī)場多遠(yuǎn)嗎?
2--我想大約20英里。
1--以直線距離來說,機(jī)場離這兒不是很遠(yuǎn),但你不能直接到那里。
2--你必須繞著山走。開車大約要40分鐘。
1--烏鴉是一種大的、黑色的鳥。
2--"As the crow flies"描述的是兩個(gè)地方的距離,鳥或飛機(jī)可以飛過去。
1--這不包括路上繞著山或水的拐彎處。
2--現(xiàn)在你可以在對話中使用"as the crow flies"了。