https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Spot.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Doing something "on the spot" means doing something right now.
2--For example, someone could offer you a job "on the sport" right after meeting you.
1--But let's see if we can figure out this expression. Put Someone on the Spot
2--Hey, Jonathan, how was your meeting with Christina?
1--She asked me how I thought she was doing with the new project.
2--Well, that's direct. I know.
1--She really put me on the spot. I actually think she could be doing a lot better.
2--To "put someone on the spot" means to put them in a tough or uncomfortable situation.
1--Usually it means demanding an immediate answer or action.
===================================
注解:
1.expression表示
2.uncomfortable不舒服的
3.demanding苛求的
===================================
譯文:
1--當場做某事的意思就是立即做某事。
2--例如,某人會在見你之后,當場就聘用你。
1--但是讓我們看看這個表達是什么意思。令人難堪
2--嘿,喬納森,你和克里斯蒂娜的會議怎么樣?
1--她問我對她現(xiàn)在做的新項目有什么看法。
2--真的很直接啊。
1--她真的令我很難堪。其實我覺得她可以做得更好。
2--令人難堪指的就是把某人置于一個困難、不舒適的情形下。
1--通常其意為命令某人立即給出答復或反應。