英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù) national database of laws and regulations

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

2月24日,國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)開(kāi)通儀式在北京舉行。該數(shù)據(jù)庫(kù)將讓法治服務(wù)及時(shí)方便“飛入尋常百姓家”。
A national database of laws and regulations was launched in Beijing on Feb 24. The database will make legal services more accessible to the general public.

 

國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)的訪問(wèn)網(wǎng)址是:https://flk.npc.gov.cn,用戶(hù)還可以通過(guò)登錄微信小程序“國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)”進(jìn)行訪問(wèn)。
Users can access the database by visiting the website https://flk.npc.gov.cn or logging into the WeChat mini-program designed for the database.

國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)首頁(yè)截圖

 

 

【知識(shí)點(diǎn)】
黨的十八大以來(lái),我國(guó)社會(huì)主義法治建設(shè)取得歷史性成就、發(fā)生歷史性變革,全面依法治國(guó)實(shí)踐取得重大進(jìn)展,其中一個(gè)突出表現(xiàn)就是中國(guó)特色社會(huì)主義法治體系日益完善,法治固根本、穩(wěn)預(yù)期、利長(zhǎng)遠(yuǎn)的保障作用得到有效發(fā)揮。建設(shè)一個(gè)全面、權(quán)威、有效的國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù),向全社會(huì)提供一個(gè)看得見(jiàn)、找得著、用得上的法律公共產(chǎn)品,為完善社會(huì)主義法治體系、推進(jìn)全面依法治國(guó)打好數(shù)字化基礎(chǔ),意義重大。
國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)由國(guó)家立法機(jī)關(guān)聯(lián)合有關(guān)國(guó)家機(jī)關(guān)組建運(yùn)行,是法律法規(guī)數(shù)據(jù)的“國(guó)家?guī)?rdquo;“基礎(chǔ)庫(kù)”,具有很強(qiáng)的權(quán)威性和規(guī)范性。在全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家踏上新征程的重要時(shí)刻,開(kāi)通國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù),是推進(jìn)全面依法治國(guó)的實(shí)際行動(dòng),是建設(shè)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)、促進(jìn)法治建設(shè)與信息化工作有機(jī)融合的具體舉措,是積極回應(yīng)新時(shí)代人民群眾法治需求的民心工程。
目前,國(guó)家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫(kù)貫徹了公益性、權(quán)威性、開(kāi)放性、及時(shí)性和共建共享原則,收錄了憲法和現(xiàn)行有效法律275件,法律解釋25件,有關(guān)法律問(wèn)題和重大問(wèn)題的決定147件,行政法規(guī)609件,地方性法規(guī)、自治條例和單行條例、經(jīng)濟(jì)特區(qū)法規(guī)16000余件,司法解釋637件,涵蓋了中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系最主要的內(nèi)容。
 

【重要講話】
推進(jìn)全面依法治國(guó),根本目的是依法保障人民權(quán)益。用法治保障人民安居樂(lè)業(yè)。
The fundamental goal of promoting law-based governance is to protect the people's rights and interests. People's happy life must be guaranteed by the rule of law.
——2020年11月16日至17日,習(xí)近平在中央全面依法治國(guó)工作會(huì)議上發(fā)表的重要講話

 

【相關(guān)詞匯】

中國(guó)特色社會(huì)主義法治體系
system of socialist rule of law with Chinese characteristics

法治社會(huì)
law-based society

 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市北岸琴森英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦