2020年6月9日,在連云港市海頭鎮(zhèn),一名網(wǎng)絡(luò)主播在直播推銷食品。(圖片來源:新華社)
A regulation on managing livestreaming hosts of different levels and classifications is being drafted in China as a move to improve the cultural taste of online content and keep the development of the industry in order, the Cyberspace Administration said on its official website Tuesday.
中國國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室8月4日在官方網(wǎng)站表示,將研究制定主播賬號分級分類管理規(guī)范,提升直播平臺文化品位,規(guī)范行業(yè)發(fā)展。
【單詞講解】
現(xiàn)在很火的網(wǎng)絡(luò)直播的英文表達就是livestreaming,主播就是livestreaming host,直播帶貨就是sell products through livestreaming platforms,而限時秒殺的表達則是time-limited sec-killing。
國家網(wǎng)信辦負責人表示,將研究制定主播賬號分級分類管理規(guī)范(regulation on managing livestreaming hosts of different levels and classifications),明確直播行業(yè)打賞行為管理規(guī)則(clarify how to give tips to livestreaming hosts),將內(nèi)容供給導向、打賞金額標準、主播帶貨資格與直播賬號分級分類緊密關(guān)聯(lián)(how many tips a livestreaming host can be given and who is allowed to sell products through livestreaming platforms will also be regulated, depending on the host's level and classification),建構(gòu)激勵高質(zhì)量信息內(nèi)容供給的直播賬號信用評價體系(credit evaluation system for livestreaming accounts)。
國家網(wǎng)信辦負責人介紹,專項整治開展兩個月來,各部門依法處置158款違法違規(guī)直播平臺(illegal livestreaming platforms),掛牌督辦38起涉直播重點案件。督促平臺清理有害賬號及信息(clear up harmful accounts and information),封禁一批違法違規(guī)網(wǎng)絡(luò)主播(ban streamers violating laws and regulations),明確直播打賞作為平臺和主播履行服務(wù)合同的法律性質(zhì),規(guī)范管理工作穩(wěn)步推進。
【相關(guān)詞匯】
直播經(jīng)濟 livestreaming economy
直播課 livestreaming class
直播答題 livestreaming quiz
網(wǎng)紅 online celebrity
粉絲經(jīng)濟 fan economy
非法彈窗廣告 illegal pop-up ads