英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“強基計劃”來了!教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年01月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
為加強基礎學科拔尖創(chuàng)新人才選拔培養(yǎng),教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點。
“強基計劃”來了!教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點

河北省張家口市的學生在準備高考 (圖片來源:sipa)

China has moved to step up the cultivation of innovative talent in certain basic academic disciplines such as mathematics and physics by launching a pilot enrollment scheme at more than 30 select universities, including Peking and Tsinghua, according to a guideline unveiled by the Ministry of Education Wednesday.

為了加強數(shù)學、物理等基礎學科創(chuàng)新人才的培養(yǎng),教育部1月15日發(fā)出通知,將在包括北京大學、清華大學在內(nèi)的30多所選定高校開展招生試點。
“強基計劃”來了!教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點

【知識點】

根據(jù)教育部《關于在部分高校開展基礎學科招生改革試點工作的意見》(也稱“強基計劃”plan for strengthening basic academic disciplines),這一計劃主要選拔有志于服務國家重大戰(zhàn)略需求且綜合素質優(yōu)秀或基礎學科拔尖的學生(students who are interested in serving the country's major strategic needs and at the same time have excellent comprehensive qualities or excel in basic discipline studies)。由有關高校結合自身辦學特色,重點在數(shù)學(mathematics)、物理(physics)、化學(chemistry)、生物(biology)及歷史(history)、哲學(philosophy)、古文字學(study of ancient characters)等相關專業(yè)招生。

教育部將遴選部分高校開展這一試點。起步階段,遴選部分“一流大學”建設高校開展試點。
“強基計劃”來了!教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點

招生辦法

在招生選拔模式上,將探索建立基于統(tǒng)一高考的多維度考核評價學生的招生模式。
“強基計劃”來了!教育部將在部分高校開展基礎學科招生改革試點

Students will be able to sign up for the plan in April. After they take the national college entrance exam (or gaokao) in early June, the 36 universities will release the list of students qualifying for the plan based on their gaokao scores. The ministry said they should then give those students written and physical tests and interviews before releasing final enrollment lists by July 5.

學生可在4月份報名“強基計劃”;6月初高考結束后,參與該計劃的36所高校將根據(jù)高考成績確定入圍學生名單;之后,高校組織對入圍學生進行筆試、口試及體檢等考核,并在7月5日前公布錄取名單。

培養(yǎng)模式

高校對通過“強基計劃”錄取的學生單獨制定培養(yǎng)方案。

Students admitted through the plan will be put in small, independent classes, with the best teaching resources and learning environment. Top performers will be given preferential treatment in pursuing postgraduate studies, government sponsored overseas study and scholarships, it said.

通過“強基計劃”錄取的學生進行獨立小班教學,配備優(yōu)質教學資源及學習環(huán)境。對學業(yè)優(yōu)秀的學生,高??稍诿庠囃扑]研究生、公派留學、獎學金等方面予以優(yōu)先安排。

Students under the plan are not supposed to transfer to majors in other academic disciplines.

通過“強基計劃”錄取的學生入校后原則上不得轉到相關學科之外的專業(yè)就讀。

2020年起,不再組織開展高校自主招生(independent enrollment)工作。

【相關詞匯】

“雙一流” "Double First-Class" initiative

產(chǎn)教融合 integration of enterprises with vocational schools and universities

教育公平 education equality

素質教育 all-round education

高等教育 higher education


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉城市百紡小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦