英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“兩高”發(fā)布考試作弊刑事案件司法解釋 高考、考研等組織作弊將嚴(yán)懲

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年09月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
9月3日,最高人民法院舉行新聞發(fā)布會,發(fā)布《最高人民法院、最高人民檢察院關(guān)于辦理組織考試作弊等刑事案件適用法律若干問題的解釋》,該解釋對考試作弊犯罪的定罪量刑標(biāo)準(zhǔn)和有關(guān)的法律適用等問題作出了進(jìn)一步的規(guī)范。
“兩高”發(fā)布考試作弊刑事案件司法解釋 高考、考研等組織作弊將嚴(yán)懲

圖片來源:視覺中國

People who organize exam cheating or offer high-tech equipment to test takers in order to cheat will face heavier penalties in accordance with a newly released judicial interpretation.

根據(jù)最新發(fā)布的司法解釋,組織考試作弊或者為他人實施作弊提供高科技作弊器材的,將面臨更加嚴(yán)重的處罰。

【單詞講解】

Cheat這個詞在英語里很常用,可以作為動詞和名詞使用,有“欺騙、騙子、出軌”等意思,不同的搭配會表達(dá)不同的意思,我們在使用的時候要非常注意。比如,cheat on someone表達(dá)的是“背著(配偶、性伴侶)亂搞;對(配偶、性伴侶)不忠”的意思,也就是我們常說的“出軌”,如果你想說“她騙了我”可以直接用she cheated me或者she fooled me來表示,而千萬不能說she cheated on me。另外,我們也可以直接說someone is a cheat,來表示“某人是個騙子”。

為嚴(yán)厲懲治考試作弊犯罪,2015年11月1日起施行的《刑法修正案(九)》明確組織作弊(organize cheating)、提供作弊器材(provide equipment or help for cheating)、非法出售或提供試題答案(illegally sell exam questions and answers)、代考替考(take tests for somebody else)等4類行為最高可判處七年有期徒刑(a sentence of up to seven years imprisonment)。根據(jù)刑法第二百八十四條之一的規(guī)定,組織考試作弊罪,非法出售、提供試題、答案罪和代替考試罪的適用范圍是“法律規(guī)定的國家考試”。

此次發(fā)布的司法解釋明確了“法律規(guī)定的國家考試”范圍,是指全國人民代表大會及其常務(wù)委員會制定的法律所規(guī)定的考試。

具體而言,根據(jù)有關(guān)法律規(guī)定,下列考試屬于“法律規(guī)定的國家考試(national-level exams stipulated by law)”:

(1)普通高等學(xué)校招生考試(the national college entrance exam)、研究生招生考試(the postgraduate entrance exam)、高等教育自學(xué)考試(exam for self-taught students)、成人高等學(xué)校招生考試(entrance exam for continuing education)等國家教育考試;

(2)中央和地方公務(wù)員錄用考試(the national and local civil servant exams);

(3)國家統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試、國家教師資格考試、注冊會計師全國統(tǒng)一考試、會計專業(yè)技術(shù)資格考試、資產(chǎn)評估師資格考試、醫(yī)師資格考試、執(zhí)業(yè)藥師職業(yè)資格考試、注冊建筑師考試、建造師執(zhí)業(yè)資格考試等專業(yè)技術(shù)資格考試(national exams to obtain professional qualifications like those for teachers, lawyers, accountants, physicians, pharmacists, and architects);

(4)其他依照法律由中央或者地方主管部門以及行業(yè)組織的國家考試。

刑法規(guī)定,在法律規(guī)定的國家考試中,組織作弊或者為他人實施組織作弊犯罪提供作弊器材或其他幫助的,即構(gòu)成組織考試作弊罪,處三年以下有期徒刑或者拘役(detention or less than three years in prison),并處或者單處罰金;情節(jié)嚴(yán)重的(for serious cases),處三年以上七年以下有期徒刑(three to seven years in prison),并處罰金。

新的司法解釋對組織考試作弊罪“情節(jié)嚴(yán)重”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)作了明確規(guī)定。這九種情形分別是:

在普通高等學(xué)校招生考試、研究生招生考試、公務(wù)員錄用考試中組織考試作弊的(organize cheating in national college entrance exam, postgraduate entrance exam and public servant exam);

導(dǎo)致考試推遲、取消或者啟用備用試題的(cause delay or cancellation of the exam);

考試工作人員組織考試作弊的(the offender works for the authorities organizing and overseeing the exam);

組織考生跨省、自治區(qū)、直轄市作弊的(organize cheating in other provinces,autonomous regions or municipalities);

多次組織考試作弊的(repeatedly organize cheating in exams);

組織30人次以上作弊的(organize 30 or more people to cheat in an exam);

提供作弊器材50件以上的(provide more than 50 cheating devices);

違法所得30萬元以上的(obtain an illegal gain of at least 300,000 yuan);

其他情節(jié)嚴(yán)重的情形。

司法解釋第三條對“作弊器材”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)也作了明確,規(guī)定:

“具有避開或者突破考場防范作弊的安全管理措施,獲取、記錄、傳遞、接收、存儲考試試題、答案等功能的程序、工具(applications or devices that can evade security checks and help gain, record, convey, receive or store questions and answers of the exams),以及專門設(shè)計用于作弊的程序、工具,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為刑法第二百八十四條之一第二款規(guī)定的‘作弊器材’。”

【相關(guān)詞匯】

司法解釋 judicial interpretation

組織考試罪 crime of organizing exam cheating

考試秩序與公平 order and fairness of exams

誠實應(yīng)考 be honest in exams


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州萬方物產(chǎn)公司家屬院(薩依巴格路20號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦