英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

我國(guó)首次披露外匯儲(chǔ)備幣種結(jié)構(gòu)等數(shù)據(jù)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
國(guó)家外匯管理局7月28日公布《國(guó)家外匯管理局年報(bào)(2018)》,首次披露了外匯儲(chǔ)備經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)、貨幣結(jié)構(gòu)等數(shù)據(jù)。
我國(guó)首次披露外匯儲(chǔ)備幣種結(jié)構(gòu)等數(shù)據(jù)

The State Administration of Foreign Exchange, China's forex regulator, disclosed for the first time on Sunday that the country had achieved a 10-year average return rate of 3.68 percent on its foreign exchange reserve investments from 2005 to 2014, according to the administration's 2018 annual report published on its website.

國(guó)家外匯管理局7月28日在其官網(wǎng)公布的2018年年報(bào)中首次披露,2005年至2014年,我國(guó)外匯儲(chǔ)備經(jīng)營(yíng)平均收益率為3.68%。

The administration also for the first time disclosed the currency composition of the country's foreign exchange reserves in the annual report. The reserves denominated by the US dollar accounted for 58 percent of the total by the end of 2014, down from 79 percent in 1995.

國(guó)家外匯管理局年報(bào)中也首次披露了我國(guó)外匯儲(chǔ)備貨幣結(jié)構(gòu),美元占比從1995年的79%下降至2014年的58%。

【名詞解釋】

外匯儲(chǔ)備(foreign exchange reserves)是指一國(guó)政府所持有的國(guó)際儲(chǔ)備資產(chǎn)中的外匯部分(reserve assets in foreign currencies),即一國(guó)政府保有的以外幣表示的債權(quán),是一個(gè)國(guó)家貨幣當(dāng)局持有并可以隨時(shí)兌換外國(guó)貨幣的資產(chǎn)。狹義而言,外匯儲(chǔ)備指一個(gè)國(guó)家的外匯積累;廣義而言,外匯儲(chǔ)備是指以外匯計(jì)價(jià)的資產(chǎn),包括現(xiàn)鈔(cash)、黃金(gold)、國(guó)外有價(jià)證券(foreign securities)等。

年報(bào)指出,我國(guó)黃金儲(chǔ)備不斷增加。

China's gold reserves increased to $87.27 billion by the end of June, up from $79.32 billion in January. China had the world's sixth-largest gold reserves by the end of 2018 with a total of 1,852 metric tons.

我國(guó)的黃金儲(chǔ)備從1月份的793.2億美元增長(zhǎng)至6月底的872.7億美元。2018年末,我國(guó)的黃金儲(chǔ)備為1852噸,黃金儲(chǔ)備規(guī)模位居全球第六。

國(guó)家外匯管理局新聞發(fā)言人、總經(jīng)濟(jì)師王春英表示,我國(guó)外匯儲(chǔ)備始終堅(jiān)持多元化、分散化的投資理念。

China's forex reserve currency structure is diversified, even more diversified than the world's average level. It is in line with requirements of China's economic and trade development, as well as the demand of international payments.

我國(guó)外匯儲(chǔ)備貨幣結(jié)構(gòu)日趨多元,比全球外匯儲(chǔ)備的平均水平更加分散。這符合我國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展及國(guó)際支付要求。

【相關(guān)詞匯】

主權(quán)債務(wù) sovereign debt

企業(yè)債券 corporate bonds

匯率 exchange rate

浮動(dòng)匯率體系 floating exchange rate system

匯率中間價(jià) central parity rate

換匯潮 currency exchange boom


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市石路東沁苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦