The nation's first manual for in-flight first-aid was published on Wednesday by China Eastern Airlines, which hopes to set the standard for handling medical emergencies in the air.
我國(guó)首部空中醫(yī)療急救手冊(cè)18日由東方航空公司發(fā)布,該手冊(cè)將為空中急救提供規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
此次發(fā)布的《空中醫(yī)療急救手冊(cè)(In-Flight First-Aid Handbook)》在編制過程中,充分吸收了東航機(jī)組、民航總醫(yī)院和上海醫(yī)師志愿者的醫(yī)療專家的專業(yè)意見。整個(gè)手冊(cè)分為十八個(gè)章節(jié),按照醫(yī)療病癥劃分,詳細(xì)描述了各類常見病癥的表癥(basic knowledge of common illnesses)、救助方法(basic first-aid skills)、用藥指導(dǎo)(medication guides)等,并引用了大量機(jī)上實(shí)際發(fā)生的典型案例(case studies),具有較強(qiáng)的指導(dǎo)性和操作性。
近年來,民用航空運(yùn)輸快速發(fā)展(rapid development of civil aviation),航空旅客運(yùn)輸量不斷攀升,空中旅客突發(fā)疾病事件也呈逐年上升趨勢(shì)。據(jù)國(guó)際民航不完全統(tǒng)計(jì),空中緊急醫(yī)學(xué)事件(in-flight medical emergencies)的發(fā)生率為22.6例/百萬旅客,其中死亡率(death rate)為0.1-0.8例/百萬旅客,每100萬次飛行中就有210次因空中醫(yī)學(xué)事件而緊急備降(diverted flights)或返航(returned flights),平均每12.6例就造成1次緊急備降或返航。
【相關(guān)詞匯】
經(jīng)濟(jì)艙 economy class
商務(wù)艙 business class
頭等艙 first class
選座 seat selection
升艙 upgrade
腿部活動(dòng)空間 leg room
迫降 forced landing
備降 diversion
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市東花橋巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群