長假過后,很多小伙伴們開始了輕食計(jì)劃。在餓得發(fā)昏的時(shí)候,也不要去吃什么方便面、薯片、巧克力、能量棒、冷凍速食,或是街角小店里隨便都能買到的東西。法國研究人員發(fā)現(xiàn),這些食物“與更高患癌風(fēng)險(xiǎn)相關(guān)”,他們將這些食物稱為“ultra-processed foods 超加工食品”。
Ultra-processed并非原創(chuàng)的技術(shù)術(shù)語,書面證據(jù)最早出現(xiàn)在上世紀(jì)七十年代中期。但是,如果將其與高風(fēng)險(xiǎn)癌癥相關(guān)聯(lián),我們不妨自我學(xué)習(xí)一下這個(gè)最新的健康流行語。
法國研究人員通過基于食品加工的程度來認(rèn)定超加工。加工程度最高的為第四類,即超加工食品和飲料。這些都是“通常有五種或更多工業(yè)制劑,以及出奇多成分”的食品,還在“加工過的食品中發(fā)現(xiàn)諸如糖、油、脂肪、鹽、抗氧化劑、穩(wěn)定劑和防腐劑”等成分。
于是,超加工食品是在已經(jīng)加工過的食品基礎(chǔ)上再加工,因此加上了前綴ultra,這源自拉丁語,表示“beyond 超越”。當(dāng)我們越來越在意我們的飲食,并不斷發(fā)展出更為復(fù)雜的語言來討論飲食的年代,這是一種很有用的區(qū)分詞。我們都已經(jīng)吃了大量對我們的健康非常有益的加工食品:如谷物、蜂蜜、奶酪、胡椒等,它們就技術(shù)上而言都是經(jīng)過加工的。只是放下手中的高脂餅干吧……不然,就再吃最后一次?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市廣電山丹小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群