英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

無從下手的“諾曼門”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
面對公共場所的某一個(gè)水管,無法立刻確定是該按壓還是旋轉(zhuǎn)它,望著通道前的一扇門,不知是應(yīng)推還是拉,拿著一個(gè)操作鍵眾多的電器遙控器卻無從下手……美國心理學(xué)家唐納德-諾曼將設(shè)計(jì)不佳,不利于用戶使用的物品,稱為“諾曼”。所以那些讓人不知道是推還是拉才能打開的門,被稱為“諾曼門”。

無從下手的“諾曼門”
Norman door is a door with a design that makes it difficult to determine the correct way to open the door.

不知道怎么開門才是正確的,有這樣設(shè)計(jì)的門就稱為“諾曼門”。

A so-called “Norman Door” has design elements that give you the wrong usability signals to the point that special signage is needed to clarify how they work. Without signs, a user is left guessing about whether to push or pull, creating needless frustration.

所謂的“諾曼門”的設(shè)計(jì)元素給你錯(cuò)誤的使用信號(hào),以至于需要特殊的標(biāo)識(shí)讓人搞清楚該怎么開關(guān)。如果沒有標(biāo)識(shí),使用者就要猜測該推還是拉,導(dǎo)致不必要的挫敗。

The “Norman door” dilemma can be seen in the design of many other everyday items, and even more so in the design of software and website interactions.

“諾曼門”困境在其他日常用品的設(shè)計(jì)中也很常見,在軟件設(shè)計(jì)和網(wǎng)站交互應(yīng)用中更是如此。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市求實(shí)領(lǐng)勢學(xué)府英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦