英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

中國造富能力強勁 將迎來“億萬富豪財富代際移交”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年10月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
由瑞銀與普華永道聯(lián)合編撰的億萬富豪報告顯示,家族之間轉(zhuǎn)移資產(chǎn)、大宗商品價格通縮及美元升值等阻力,令全球億萬富豪于2015年的總財富減少6%,但在亞洲幾乎每三日誕生一位億萬富豪,過半數(shù)來自中國。

中國造富能力強勁 將迎來“億萬富豪財富代際移交”

請看相關(guān)報道:

China led Asia in creating billionaires last year and is set to undergo its first inter-generational billionaire wealth transfer, industrial research showed Thursday.

周四(10月13日)發(fā)布的行業(yè)研究報告顯示,去年,中國的造富能力在亞洲處于領(lǐng)先地位,同時將經(jīng)歷首個億萬富豪財富代際移交。

Led by China, Asia is creating a billionaire every three days, and China's billionaires wealth rose by 5.4 percent in 2015, according to a report released by international investment bank UBS and global accounting firm PwC.

由瑞銀與普華永道聯(lián)合編撰的億萬富豪報告顯示,在亞洲幾乎每三日誕生一位億萬富豪,多數(shù)來自中國。2015年,中國的億萬富豪財富增長了5.4%。

對于富豪們的稱呼,我們根據(jù)其財富數(shù)量在英語里有不同的表述,millionaire(百萬富翁)、billionaire(億萬富翁)、trillionaire(萬億富翁),等等。

另外,在美國口語中,millionaire也可以用two commas表示。在英語中,我們用逗號做數(shù)字中的千位符。如果一串?dāng)?shù)字中出現(xiàn)了兩個逗號,那么這個數(shù)字一定超過了百萬。由此才有了這個說法。以此類推,如果對方是個億萬富豪,我們就可以說他是three commas。

這份最新報告顯示,全球三分之一的億萬富豪已屆70歲以上的高齡,所持財富占總財富的40%。對于達85%的亞洲億萬富豪都屬于第一代創(chuàng)富者來說,他們將迎來首次億萬富豪財富代際移交(first inter-generational billionaire wealth transfer)。

研究人員表示,在財富移交過程中,亞洲富豪們面臨的挑戰(zhàn)主要有,財富保存(wealth preservation)、商業(yè)傳承(business succession)以及社會貢獻(contributing society)。而即將接手財富的新一代則更注重社會公益(social good)和慈善(philanthropy)。良心投資(impact investment)在亞洲超級富豪當(dāng)中越來越普遍。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市中興小區(qū)(江東)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦