請看新華社的報道:
China's economy will tend towards L-shaped growth as deep-rooted problems persist and new challenges emerge, according to an exclusive interview with an "authoritative figure," in The People's Daily on Monday.
《人民日報》周一發(fā)表對權威人士的獨家采訪,稱我國經濟運行將是L型的走勢,深層次的問題還將持續(xù),也會出現(xiàn)新的挑戰(zhàn)。
這里的L-shaped growth就是指經濟運行的“L型走勢”。文章稱,經濟運行的總體態(tài)勢符合預期(within expectations),有些亮點還好于預期。但經濟運行的固有矛盾沒緩解,一些新問題也超出預期(with some emerging problems "bigger than expected")。很難用“開門紅”“小陽春”等簡單的概念加以描述。
文章稱,我們面臨的固有矛盾還沒根本解決,一些新的問題也有所暴露。“穩(wěn)”的基礎仍然主要依靠“老辦法”,即投資拉動,部分地區(qū)財政收支平衡壓力較大,經濟風險發(fā)生概率上升。特別是民營企業(yè)投資大幅下降(shrinking private investment),房地產泡沫(the real estate bubble)、過剩產能(industrial overcapacity)、不良貸款(non-performing loans)、地方債務(local government debt)、股市、匯市、債市、非法集資等風險點增多。