英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“真假川普”搗亂美國大選

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年03月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
這幾天人工智能程序阿爾法狗(AlphaGo)兩勝世界頂尖的九段圍棋選手李世石,被科技界稱為人工智能里程碑的賽事。殊不知,人工智能最近又跑去美國大選搗亂了。

麻省理工學(xué)院(MIT)的研究人員們開發(fā)了一種能夠模仿唐納德•川普(Donald Trump)的人工智能機(jī)器人,能夠自己在Twitter上發(fā)言,就像是口無遮攔的川普本人在說話一樣。這種智能機(jī)器人就是Twitterbot。

先來看看啥是Twitterbot

A Twitterbot is a program used to produce automated posts on the Twitter microblogging service, or to automatically follow Twitter users.

推特發(fā)貼機(jī)器人指的是用來自動(dòng)發(fā)布微博信息,或自動(dòng)跟貼回復(fù)的程序。

Twitterbots come in various forms. For example, many serve as spam, enticing clicks on promotional links. Others post @replies or automatically "retweet" in response to tweets that include a certain word or phrase. These automatic tweets are often seen as fun or silly. Some Twitter users even program Twitterbots to assist themselves with scheduling or reminders.

推特發(fā)貼機(jī)器人有多種形式,比如很多用作推銷郵件,吸引用戶點(diǎn)擊促銷鏈接。還有些用來回復(fù)或轉(zhuǎn)發(fā)包括特定單詞或短語的推文。這些自動(dòng)發(fā)貼的推文或搞笑或看上去很傻。一些用戶甚至用它來提醒日程安排。

“真假川普”搗亂美國大選

該機(jī)器人的Twitter賬號(hào)為@DeepDrumpf,這個(gè)名稱來自約翰•奧利弗(John Oliver)最近在其主持的HBO《上周今夜秀》(Last Week Tonight)中對(duì)川普的嘲諷。該機(jī)器人能夠自己發(fā)推文,而不僅僅是把現(xiàn)有的詞語拼湊在一起。

這個(gè)AI川普已經(jīng)在Twitter上發(fā)布了60條推文,擁有超過1.42萬名粉絲。它不光“自說自話”,還能在Twitter跟其他的候選人互動(dòng),甚至還回應(yīng)了真正的唐納德•川普。

來看看“AI川普”是如何在網(wǎng)上搗亂的:

“真假川普”搗亂美國大選

好吧,我說什么來著,ISIS太讓人無語了,我不想要這些爛人投票。我喜歡我自己。

——@DeepDrumpf2016年3月3日

“真假川普”搗亂美國大選

我們會(huì)勝選的。我們不需要?jiǎng)e人,我有世界上最好的選民。

——@DeepDrumpf2016年3月3日

“真假川普”搗亂美國大選

我會(huì)把就業(yè)帶回給大家,那些家伙承諾了一大堆,但根本不知道該怎么做。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思菏澤市凱興天下英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦