想不想買套房來(lái)出租?
Most new landlords look to buy their first property in a town they know. Usually that means where they live or perhaps somewhere they went to university or used to reside.
大多數(shù)新房東想要在熟悉的城鎮(zhèn)購(gòu)買第一套房產(chǎn),通常是居住地,上大學(xué)的地方,或者過(guò)去曾住過(guò)的地方。
But if your local area is not ideal for buy-to-let, you might wish to look to those towns and cities that generally produce the best income for landlords.
但如果當(dāng)?shù)貙?duì)購(gòu)房出租來(lái)說(shuō)并不理想,也許你會(huì)想轉(zhuǎn)戰(zhàn)到能為房東帶來(lái)最佳收益的地區(qū)購(gòu)房。
HSBC’s annual survey found that the city of Manchester was Britain’s buy-to-let hotspot. This was followed by Kingston-upon-Hull and Blackpool.
匯豐銀行的年度調(diào)查顯示,曼徹斯特是英國(guó)購(gòu)房出租的熱點(diǎn)。其次是赫爾河畔金斯頓和黑潭。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大理白族自治州滄浪路州水泥廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群