英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

你遇到過“排隊(duì)溢出”嗎?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年02月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
眼瞅著綠燈都變紅了,車還紋絲不動(dòng),或者僅僅在龜速前進(jìn),前面更是堵得一團(tuán)糟……你開車或者坐車時(shí)遇到過讓人鬧心的“排隊(duì)溢出”嗎?

你遇到過“排隊(duì)溢出”嗎?

Spillback is the full or partial blockage of an intersection by one or more cars that don’t make it through before the traffic lights turn red.

“排隊(duì)溢出”指的是交叉路口被一輛或多輛車完全或部分堵住,導(dǎo)致交通燈變紅前路口一直無法通行的狀況。

Spillback occurs when a street block is so jammed with slow-moving or stopped vehicles that it has no room for any entering traffic, which frequently “spills back”.

當(dāng)街區(qū)擠滿緩慢前行甚至停止不動(dòng)的車輛,也就沒有空間留給其他車輛駛?cè)?,這時(shí)就經(jīng)常會(huì)發(fā)生“排隊(duì)溢出”。

我們平時(shí)也常用queue spillback來表示下游交叉口車輛排隊(duì)蔓延至上游交叉口的交通現(xiàn)象。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市武鐵匯文住宅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦