英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

“冰山推文”是什么鬼?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年01月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  寫過“長微博”的小伙伴都知道,由于字數(shù)限制,發(fā)布的時候這些文字仍以縮略的短微博形式顯示。在歐美盛行的社交工具Twitter里,是否也有類似功能?英文怎么說呢?來學個新詞:
“冰山推文”是什么鬼?.jpg

  Iceberg tweeting refers to posting a note to Twitter where the visible text is only a small part of the overall message.

  “冰山推文”是指在推特上發(fā)布一條推文,可以看到的文字只是整條信息的一小部分。

  其實,這個所謂的“冰山推文”與我們日常使用的“長微博”功能非常相似。由于Twitter和微博都對字數(shù)有所限制,因此超過規(guī)定長度的內容只能顯示出部分文字摘要,閱讀全文需要通過點擊后面附帶的鏈接實現(xiàn)。

  For example:

  Here, we were laying the foundation for iceberg tweets — tweets beyond Barrier 140.

  這里,我們?yōu)?ldquo;冰山推文”奠定了基礎,這類推文可以超過140字的限制。

  除了iceberg tweeting,tip of the iceberg tweeting(冰山一角推文)也可以表達類似的意思。

  For example:

  Twitter condenses messages to bite-sized sentences that communicate beyond their word limit and are open to a myriad of interpretation. One of the aims of the project is that students visually interpret the deeper meaning of a 'tip of the iceberg tweet'.

  推特將信息濃縮成短小精悍的句子,以他們規(guī)定的字數(shù)進行交流,可以對句子有無數(shù)種理解。這個項目的目的之一在于,讓學生直觀地理解“冰山一角推文”的深層次含義。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遼陽市裕隆小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦