Beijing will focus on developing meeting, incentive, conference and exhibition (MICE) tours as well as those offering traditional Chinese medicine experiences, according to the Beijing High-End Tourism and Meetings Industry Alliance.
北京高端旅游與會(huì)議產(chǎn)業(yè)聯(lián)盟最近表示,北京將重點(diǎn)發(fā)展會(huì)獎(jiǎng)旅游和中醫(yī)養(yǎng)生旅游產(chǎn)品。
MICE由Meeting(會(huì)議)、Incentives(獎(jiǎng)勵(lì)旅游)、Conference/Conventions(大型企業(yè)會(huì)議)、 Exhibitions/Exposition(活動(dòng)展覽)的首字母大寫組成,簡(jiǎn)稱為“會(huì)獎(jiǎng)”或“會(huì)展”,而借助這些活動(dòng)展開的旅游活動(dòng)就叫MICE tourism(會(huì)展/會(huì)獎(jiǎng)旅游),是商務(wù)旅游(business tourism)的一種形式。
其他常見的旅游形式還有:醫(yī)療旅游(medical tourism)、文化旅游(cultural tourism)、生態(tài)旅游(ecotourism)、太空旅游(space tourism)等。
北京市旅游發(fā)展委員會(huì)副主任王粵表示,首都獨(dú)特的資源和特殊的地位賦予了其承接國(guó)際會(huì)議的諸多可能性,會(huì)獎(jiǎng)旅游發(fā)展已經(jīng)成為推動(dòng)北京快速邁向國(guó)際交往中心的重要途徑(an important approach to speed up the process for Beijing to evolve into an international exchange center)。北京應(yīng)該在此基礎(chǔ)上推出更多旅游套餐產(chǎn)品(tourism packages),同時(shí)推出更多定制旅游產(chǎn)品(customized tours),以滿足高端游客的需求。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市學(xué)道街28號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群