3%中國(guó)留美學(xué)生去年被 “開(kāi)除”
近日,美國(guó)厚仁教育發(fā)布了《2015留美中國(guó)學(xué)生現(xiàn)狀白皮書》,白皮書顯示,8000名中國(guó)留學(xué)生去年被美國(guó)學(xué)校開(kāi)除。
An estimated 3 percent of Chinese students studying in the US - or about 8,000 - were dismissed last year, according to a white paper.
根據(jù)白皮書指出,約有3%,即8000名,中國(guó)留美學(xué)生去年被學(xué)校開(kāi)除。
被學(xué)校開(kāi)除,我們可以用be dismissed from school表示,dismiss在這里指開(kāi)除,名詞形式為dismissal。Dismiss還有解雇的意思,如:If you are late again, you will be dismissed. (如果你再遲到,你將被解雇。)
白皮書指出,被開(kāi)除的留學(xué)生群體具有以下一些共同特點(diǎn):學(xué)術(shù)表現(xiàn)差(poor academic performance)或?qū)W術(shù)不誠(chéng)實(shí)(academic dishonesty)。在美國(guó),學(xué)術(shù)不誠(chéng)實(shí)是學(xué)生受到紀(jì)律處分(disciplinary action)的最主要原因。處理方式有警告(admonish)、留校察看(probation)、要求離開(kāi)校園(withdraw)、開(kāi)除(dismiss)等。
白皮書還指出,學(xué)習(xí)態(tài)度不端正(improper learning attitude),身體和心理的問(wèn)題(mental problems and physical problems)、不適應(yīng)學(xué)習(xí)環(huán)境(maladjustment to the learning environment)、學(xué)習(xí)能力不足(insufficient learning ability )都是導(dǎo)致平均績(jī)點(diǎn)低(a low grade-point average)、成績(jī)差的因素。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揭陽(yáng)市匯景藍(lán)灣二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群