英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

筆記本+大腿=烤膚綜合征?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年05月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
        外出時(shí)經(jīng)常能看到一些人把筆記本電腦放在腿上進(jìn)行操作,短時(shí)間的話還可以接受,但是如果長期這樣做,電腦發(fā)熱會導(dǎo)致皮膚被燒傷的。

Toasted skin syndrome refers to a skin rash caused by lengthy exposure to a heat source, such as laptop computer balanced on the thighs for an extended period. That is why it is also called laptop thigh.

“烤膚綜合征”指因?yàn)殚L期接觸熱源導(dǎo)致的皮膚出紅疹癥狀,長時(shí)間把筆記本電腦放在大腿上操作是該癥狀的常見誘因之一,因此該癥狀也被稱為“筆記本電腦腿”。

For example:

Have you ever worked on your laptop computer with it sitting on your lap, heating up your legs? If so, you might want to rethink that habit. Doing it a lot can lead to “toasted skin syndrome”.

你是不是曾經(jīng)把筆記本電腦放在腿上工作,大腿還能感受到電腦發(fā)熱?如果是這樣,你可能要重新考慮下這樣的做法了。長期把筆記本電腦放在腿上工作會導(dǎo)致“烤膚綜合征”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市舒園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦