英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

春晚“收視率”創(chuàng)新低

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年03月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
2015年央視羊年春晚近日公布收視率。數(shù)據(jù)顯示,除夕當(dāng)晚,央視春晚電視直播收視率為28.37%,創(chuàng)下歷年新低。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

 

春晚“收視率”創(chuàng)新低

 

An opera performer, right, prepares before showing on stage during the 2015

China Central Television New Year's Gala, also known as

the Spring Festival Gala, in Beijing, Feb 18. [Photo/IC]

The telecast audience ratings of China Central Television's Spring Festival gala, or Lunar New Year's Eve gala, dropped to an 8-year low with 690 million viewers, while the number of the show's online streaming watchers hit a world record high, according to data released by the national television station.

據(jù)中央電視臺(tái)發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,今年央視春晚收視觀眾為6.9億,創(chuàng)8年以來最低記錄,不過,其網(wǎng)絡(luò)直播觀看數(shù)則創(chuàng)下全球最高記錄。

“收視率”在英文中多用ratings表示,“直播節(jié)目收視率”就是telecast ratings。央視春晚(China Central Television's Spring Festival gala)雖然近幾年收視連續(xù)下滑,但是作為普通民眾除夕夜的傳統(tǒng)節(jié)目,還是受到不少人的喜愛。今年春晚雖然收視率下降,但是人均收視時(shí)長(per capita viewing time)為155.5分鐘,比起去年的人均66分鐘大幅增長。

另外,央視今年首次向商業(yè)視頻網(wǎng)站出售直播版權(quán)(copyrights for live streaming),截至19日,羊年春晚在該網(wǎng)站取得了最高同時(shí)在線人數(shù)超1400萬的驚人成績,創(chuàng)下了全球單平臺(tái)網(wǎng)絡(luò)直播紀(jì)錄。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思麗江市華首上領(lǐng)福慧佳苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦