英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

Bragplain:假裝抱怨的自夸

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
常常有人在我們面前說這不好那不好,自己有多么倒霉,但是細細聽來,句句都是在夸自己,炫耀自己。這個時候,我們可以回他們一句:你這不是在bragplaining么?

 

Bragplain:假裝抱怨的自夸

 

Bragplaining is used when you complain about something for the sole purpose of brining it up in conversation to brag about it. Brag, complaining, so comes bragplaining.

一個人貌似在抱怨,實際上其唯一目的就是在談話中找個機會吹噓一下自己或炫耀一下自己的東西,這個時候我們就可以用“吹噓牢騷”來形容此人。該詞實際上由brag(吹噓)和complaining(抱怨)復合而成。

例句:

Guy 1:Man, I'm only getting 10MB/s download speed. Normally I get at least 15.

1號男:嗨,我這兒下載速度才是每秒10兆,以前至少都是15兆哪!

Guy 2:Quit bragplaining. We all know you're just bitching to show off.

2號男:少在那“吹噓牢騷”了。我們都知道你就是在炫耀。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市長江花城(三期北區(qū))英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦