英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

賽百味被曝“篡改食品標(biāo)簽”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年01月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

US fast food chain Subway is investigating media reports in China that workers at a Beijing outletdoctored food labels and used produce beyond its expiration date, a spokeswoman for the company said in Shanghai on Monday.

近日媒體曝出北京一家賽百味的員工篡改食品標(biāo)簽并使用過期食材,對(duì)此賽百味快餐連鎖公司在上海的一名女發(fā)言人周一稱賽百味美國總部正對(duì)此進(jìn)行調(diào)查。

“篡改食品標(biāo)簽”的英文表達(dá)就是doctor food labels,目的是使用過了expiration date(保質(zhì)期)的食材。這幾年來國內(nèi)外的food safety scandals(食品安全丑聞)可謂是此起彼伏。

另一個(gè)快餐巨頭麥當(dāng)勞因被卷入福喜過期劣質(zhì)肉事件業(yè)績受到?jīng)_擊,導(dǎo)致same-store sales(同店銷售額)下滑。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市青麓雅園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦