英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

你遭遇過(guò)“好友精簡(jiǎn)”嗎?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  現(xiàn)在各種通訊手段越來(lái)越多,然而人與人之間的情分卻越來(lái)越淡,社交網(wǎng)絡(luò)上的所謂“好友”也許互相都想不起對(duì)方叫什么名字,于是有的人就會(huì)定期進(jìn)行一輪friendscaping ——“好友精簡(jiǎn)”。

  Friendscaping is the act of trimming one’s friends lists in various social media sites.

  “好友精簡(jiǎn)”就是把各個(gè)社交網(wǎng)站上的好友名單進(jìn)行清理壓縮。

  Example:

  "Did you unfriend me?"

  "Yeah, I was friendscaping, and you bore me."

  “你是不是把我從好友列表里刪除了?”

  “沒(méi)錯(cuò),我正在進(jìn)行‘好友精簡(jiǎn)’,而你讓我感到厭煩。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市永豐路11號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦