英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 常用英語口語短句745 >  第4篇

常用英語口語短句748 Chapter Four

所屬教程:常用英語口語短句745

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8456/4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00.00]Chapter Four

[00:03.28]正如剛剛說的

[00:06.55]209.as I was saying / like I was saying

[00:09.97]如我剛才所言

[00:13.39]As I was saying before you came in, Bob, we'll need lots of help.

[00:16.43]鮑勃,正如你進來之前我所說的,我們需要大量的幫助。

[00:19.48]Help for what? I didn't hear what you were talking about.

[00:21.73]幫忙做什么啊?我沒有聽見你們剛才在說些什么。

[00:23.98]210.Don't bother.

[00:26.87]別麻煩了。

[00:29.77]Shall I put these cards in alphabetical order?

[00:32.08]要我把這些卡片按照字母順序排好嗎?

[00:34.38]No, don't bother. It's really not necessary.

[00:36.27]不用麻煩了,真的不必要。

[00:38.16]211.Don't get any ideas.

[00:42.91]不要想得太好了。

[00:47.66]I'll be going to Honolulu on my vacation.

[00:49.97]假期我要到火奴魯魯島去。

[00:52.27]Don't get any ideas.

[00:53.51]不要想得太好了,

[00:54.76]We're counting on your coming back to work in two weeks.

[00:56.39]我們還指望你兩周之后回來工作呢。

[00:58.03]212.Give me best to.../Say hello to...(for me).

[01:02.64]替我向......祝愿/(替我)向......問好。

[01:07.25]Good-bye, Mr. Wilson. Please give my best to Mr. Jones.

[01:10.04]再見,威爾遜先生,請?zhí)嫖蚁颦偹瓜壬鷨柡谩?/p>

[01:12.83]I certainly will. Good-bye, Mr. Jackson.

[01:14.79]一定,再見,杰克遜先生。

[01:16.75]213.(Have you) changed your mind? /You changed your mind?

[01:20.05]你改變主意了嗎?

[01:23.34]I heard you were going to Miami.

[01:24.91]我聽說你要去邁阿密,

[01:26.47]Have you changed your mind?

[01:27.32]你改變主意了嗎?

[01:28.16]Yeah. I've decided to go to Atlanta instead.

[01:29.96]是的,我已經(jīng)決定要去亞特蘭大了。

[01:31.76]214.(I'm) glad you could drop by./(I'm) glad you could stop by.

[01:36.23](我)很高興你能來。

[01:40.69]I'm sorry to drop in on you without calling.

[01:42.58]很抱歉我沒有事先打電話就來冒昧拜訪了。

[01:44.47]Not at all, Bob. I'm glad you could drop by.

[01:46.04]不要緊,鮑勃,我很高興你能來。

[01:47.60]215.(I) wouldn't bet on it./(I) wouldn't count on it.

[01:51.55](我)不敢說。/(我)不敢指望。

[01:55.49]I'm sure this weekend's weather will be nice.

[01:57.65]我確信這個周末天氣會很好。

[01:59.81]I wouldn't bet on it. The weather forecast calls for rain.

[02:01.91]我不敢說,天氣預(yù)報說會有雨。

[02:04.02]216.(I) wouldn't if I were you.

[02:08.47]要是我是你,我不會那么做。

[02:12.91]Should I mention this mistake to Mr. Fields?

[02:14.91]我跟費爾茲先生提一下這個錯好不好?

[02:16.91]I wouldn't if I were you. He might get angry.

[02:18.62]我要是你就不會提,他可能會生氣的。

[02:20.33]217.(I) can't complain. /(I have) nothing to complain about.

[02:23.68]不錯。/(我)沒什么好抱怨的。

[02:27.02]How are things going at work these days?

[02:28.59]你近來工作如何?

[02:30.16]I can't complain. We're meeting our quotas easily enough.

[02:32.26]還不錯,我們很容易就會完成指標(biāo)。

[02:34.37]218.Right away.

[02:37.88]立刻/馬上。

[02:41.39]How soon will you be able to leave?

[02:42.63]你們什么時候可以走啊?

[02:43.87]Right away.

[02:44.63]馬上。

[02:45.38]219.That (all) depends.

[02:49.38]視情形而定。

[02:53.38]Will you be going to San Francisco on business soon?

[02:55.54]你馬上要因公去舊金山嗎?

[02:57.70]That all depends. I haven't talked to the head office yet.

[02:59.59]視情形而定,我還沒有跟總公司談。

[03:01.48]220.(The) best of luck (to...).

[03:04.63]祝......好運。

[03:07.78]Good-bye, Tom. The best of luck to you!

[03:10.24]再見,湯姆,祝你好運!

[03:12.71]Thanks, Jim. Same to you!

[03:14.06]謝謝你,吉姆。也祝你好運!

[03:15.41]221.to make a long story short / to cut a long story short

[03:20.41]長話短說。

[03:25.42]How did the client respond to your proposal?

[03:27.41]客戶對你們的建議反應(yīng)如何?

[03:29.41]To make a long story short, we made a contract.

[03:31.36]長話短說,我們簽合約了。

[03:33.30]222.To go (, please).

[03:36.79]要帶走。

[03:40.28]Is this order for take-out or will you eat here?

[03:41.99]這張單是帶走還是堂食啊?

[03:43.70]To go, please.

[03:44.46]帶走。

[03:45.22]223.What do you mean?

[03:49.68]你什么意思啊?

[03:54.14]It's not good to finish this job too quickly.

[03:56.54]這么做完工作不好。

[03:58.93]What do you mean?

[03:59.58]什么意思?

[04:00.23]Well, I mean that if we finish early,

[04:01.38]我是說,如果我們這么早做完工作,

[04:02.53]we may have to help other groups.

[04:03.72]我們就得去幫助別的組啊。

[04:04.91]224.Who cares?

[04:09.46]誰會在乎?

[04:14.02]The copy machine shrank the size of the print.

[04:16.00]復(fù)印機把要復(fù)印的內(nèi)容縮小了。

[04:17.98]Who cares? We can still read it.

[04:19.38]沒有誰會在乎的。我們還不是照常能讀。

[04:20.78]225.You can say that again./I'll say.

[04:25.19]沒錯(用來表示完全同意前面說過的話)。/我確實認(rèn)為如此

[04:29.60]The new model vans are really expensive.

[04:31.75]那些新的有篷貨車模型可真是貴啊!

[04:33.89]You can say that again.

[04:34.84]沒錯。

[04:35.80]226.You wouldn't dare (...)!

[04:40.26]你敢(做某事)!

[04:44.72]I'm going to tell your boss about this!

[04:46.67]我要把這件事告訴你的老板。

[04:48.61]You wouldn't dare tell him!

[04:49.66]你敢!

[04:50.70]227.(Do you) mind if I join you? /Could I join you?

[04:55.25](你們)介不介意我加入你們?/我可以加入你們嗎?

[04:59.81]Good evening, everybody, Mind if I join you?

[05:02.51]各位晚上好,我可以加入你們嗎?

[05:05.21]Not at all, Jack. Join the crowd.

[05:06.50]當(dāng)然,杰克,來吧。

[05:07.80]228.Again (, please).

[05:12.41](請)再說一遍。

[05:17.02]Mr. Smith's telephone number in Honolulu is area code 808, 521-2756.

[05:21.77]史密斯先生在火奴魯魯?shù)碾娫捥柎a為521-2756,區(qū)號是808。

[05:26.52]Again, please. I didn't quite catch that.

[05:28.23]請再說一遍,我剛才沒怎么聽清。

[05:29.94]229.Am I right?

[05:34.75]我說得對嗎?

[05:39.55]"Practice makes perfect." Am I right?

[05:41.44]“熟能生巧。”我說得對嗎?

[05:43.33]Yes, but we don't have much time to practice before the game.

[05:45.55]是,但是比賽前我們沒有足夠的時間去練習(xí)。

[05:47.76]230.Anything you say.

[05:49.85]你說什么就是什么。

[05:51.94]Would you please hand deliver this to Mr. Smith in the personnel section?

[05:56.09]請你親手把這個送給人事部的史密斯先生好嗎?

[06:00.25]Anything you say.

[06:01.40]好的。

[06:02.56]231.(Are you) ready to order?

[06:06.82](您)準(zhǔn)備好點菜了嗎?

[06:11.09]Waiter: Good evening. Are you ready to order?

[06:13.07]侍者:晚上好,您準(zhǔn)備好點菜了嗎?

[06:15.05]Customer: Not quite yet. Could you give us a few more minutes?

[06:18.31]顧客:還沒有,再給我一點時間好嗎?

[06:21.56]232.(Come back) anytime.

[06:24.82]隨時(恭候您再來)。

[06:28.08]So glad you could come, Pat.

[06:29.88]你能過來真是太好了,派特。

[06:31.68]Thank you, Bob.

[06:32.47]謝謝你,鮑勃。

[06:33.26]Come back anytime.

[06:34.16]隨時歡迎再來。

[06:35.06]233.Enjoy!

[06:39.20]盡情享用吧!

[06:43.34]Here's your chocolate ice cream, Pat.

[06:44.89]這是你的巧克力奶油冰激凌,派特。

[06:46.44]Thanks.

[06:46.94]謝謝你。

[06:47.45]Enjoy!

[06:47.99]盡情享用吧!

[06:48.53]234.(I hope you) enjoy your meal.

[06:52.88](希望您)吃好。

[06:57.24]Waiter: Will there be anything else?

[06:58.90]侍者:還有什么吩咐嗎?

[07:00.55]Customer:Not right now, thank you.

[07:01.60]顧客:暫時還沒有,謝謝你。

[07:02.64]Waiter:Enjoy your meal.

[07:04.53]侍者:希望您吃好。

[07:06.42]235.How's the family? /How's your family?

[07:09.57]家里人都好嗎?

[07:12.72]Frank,long time no see. How's the family?

[07:15.28]好久不見,弗蘭克。家里人都好嗎?

[07:17.83]Couldn't be better, thanks. How's yours?

[07:19.24]再好不過了,謝謝。你家人呢?

[07:20.64]236.It isn't worth it.

[07:24.83]不值得花費時間(精力)/不值得一干/沒必要。

[07:29.03]Shall I check with a few more suppliers and see if there is a cheaper price?

[07:31.93]我再多跟幾個供應(yīng)商協(xié)商一下,看是否能便宜一點?

[07:34.82]No, it isn't worth it. I'm sure prices are almost the same everywhere.

[07:37.72]不,沒那個必要,我敢肯定哪里的價錢都幾乎是一樣的。

[07:40.62]237(I've) seen worse.

[07:45.57](我)見過更糟糕的呢。

[07:50.52]Were you impressed by their presentation?

[07:52.63]你對他們的演講印象深刻嗎?

[07:54.73]I've seen worse, but it lacked real punch.

[07:56.68]還有比這更糟糕的呢,不過這次還是缺乏說服力。

[07:58.62]238.Look out! /Watch out!

[08:02.92]當(dāng)心!

[08:07.22]Look out! There's a snake!

[08:08.66]當(dāng)心!那兒有條蛇!

[08:10.10]Oh! I almost stepped on it. Thanks for the warning.

[08:12.19]噢,我?guī)缀醵家壬狭耍x謝你提醒我。

[08:14.28]239.might as well / may as well

[08:18.13]還是...的好;不妨/還是...好了

[08:21.98]Well, it's still a little early, but shall we head out?

[08:25.19]時間還有點早,不過我們還是出發(fā)吧。

[08:28.39]Might as well. The roads might be crowded.

[08:29.99]也好,或許路上很擁擠呢。

[08:31.60]240.more or less

[08:35.05]差不多,或多或少

[08:38.51]Have you decided which pen to buy?

[08:40.40]你決定買哪支鋼筆了嗎?

[08:42.29]I guess this one is okay, more or less. Yes, I'll get this one.

[08:45.69]我覺得這支差不多可以,就買這支吧。

[08:49.09]241.Oh, boy!

[08:52.89]哦!伙計!

[08:56.69]Dinner's ready. Come in and sit down.

[08:58.24]晚飯準(zhǔn)備好了,進來吃吧。

[08:59.78]Oh, boy! I'm starving.

[09:01.33]噢,伙計!我都快餓死了。

[09:02.88]242.on the other hand

[09:07.33]另一方面

[09:11.77]Rome would be nice. On the other hand. Florence is nice, too.

[09:14.98]羅馬很好,另一方面,佛羅倫薩也不錯。

[09:18.18]Why don't we go to both places?

[09:19.37]那我們?yōu)槭裁床粌蓚€地方都去呢?

[09:20.56]243.So much for that.

[09:25.31]不要再提了。

[09:30.06]I dropped my glass and it shattered.

[09:32.00]我失手打碎了我的杯子。

[09:33.95]Well, so much for that.

[09:35.15]哎,不要再提了。

[09:36.36]244.Speak of the devil.

[09:40.82]說曹操,曹操到。

[09:45.29]Bob: I haven't the faintest idea whether Jack is coming to the concert.

[09:48.24]鮑勃:我壓根就不知道杰克能否來音樂會。

[09:51.19]Jack: Hi, Bob, Tom.

[09:52.70]杰克:嗨,鮑勃,湯姆。

[09:54.22]Tom: Well, speak of the devil.

[09:55.82]湯姆:說曹操,曹操到。

[09:57.42]Bob: We were just talking about you, Jack.

[09:59.08]鮑勃:我們正在說你呢,杰克。

[10:00.73]245.That does it!

[10:05.97]行了,夠了!

[10:11.21]Bob, I finished printing out our sales report.

[10:13.35]鮑勃,我已經(jīng)打印完我們的銷售報表了。

[10:15.49]That does it! We're all finished, so let's have a drink to celebrate.

[10:18.05]好了,我們也都做完了。出去喝一杯慶祝一下吧。

[10:20.60]246.That's more like it.

[10:25.07]這才像話。

[10:29.53]If you don't like the blue dress, how about this green striped dress?

[10:32.68]如果你不喜歡那件藍(lán)裙子,這件帶綠色條紋的呢?

[10:35.83]Say, that's more like it! Can I try it on?

[10:37.81]啊,這還差不多。我可以試穿嗎?

[10:39.79]247.(That's the) way to go!

[10:43.84]那太好了!

[10:47.89]Bob finished half of the work before eleven o'clock.

[10:49.93]鮑勃在11點鐘之前完成了一半的工作。

[10:51.96]That's the way to go. Bob! Keep up the good work!

[10:53.71]太好了,鮑勃!繼續(xù)努力啊!

[10:55.45]248.This is it!

[11:00.01]終于到了!

[11:04.56]This is it! This is the house I've always dreamed about.

[11:07.85]終于到了!這就是我魂牽夢繞的那所房子啊!

[11:11.15]It really is a nice place.

[11:12.08]這個地方真漂亮啊!

[11:13.02]249.What does that mean?

[11:17.88]這什么意思啊?

[11:22.74]Our division is going to restructure.

[11:24.88]我們部門要進行重組。

[11:27.02]What does that mean?

[11:28.09]什么意思?

[11:29.15]It means that some people will lose their jobs.

[11:30.93]就是說一些人要失業(yè)了。

[11:32.71]250.Whoops!

[11:36.73]哎喲,唉(用于出差錯時或摔倒時)!

[11:40.74]You're spilling coffee! Whoops! I had better put on my glasses.

[11:43.58]你的咖啡溢出來了。哎喲,我最好戴上眼鏡。

[11:46.43]251.Let me think it over. / Let me sleep on it.

[11:51.68]讓我好好想想這件事。

[11:56.94]It might be more convenient if we rearranged the office.

[11:58.67]如果我們重新安排辦公室的話可能會帶來更多方便。

[12:00.40]That would take a lot of time. Let me think it over.

[12:02.65]那樣會花費很多時間。讓我好好考慮一下這件事情吧。

[12:04.90]252.I know what!

[12:09.41]我有個好主意。

[12:13.93]How will we ever increase our sales?

[12:15.93]怎樣才能增加我們的銷售量呢?

[12:17.93]I know what! We can create a new ad campaign using photographs!

[12:20.63]我有個好主意,我們可以用照片進行一輪新的廣告戰(zhàn)。

[12:23.33]253.(Is) anything the matter?

[12:28.22]出什么事情了嗎?

[12:33.12]Is anything the matter?

[12:35.93]No, I just heard a bit of bad news about a friend.

[12:38.03]沒有,我只是聽說了一點一個朋友的壞消息。

[12:40.14]254.(Have you) got a minute? / (Have you) got a sec(ond)?

[12:44.14](你)有(一小會兒)空嗎?/(你)有一小會兒時間嗎?

[12:48.13]Sorry to disturb you. Have you got a minute?

[12:50.24]不好意思打擾你,你有空嗎?

[12:52.34]Sure, come on in.

[12:53.44]當(dāng)然,請進。

[12:54.54]255.After you.

[12:58.43]您先請。

[13:02.32]Would you like to go to lunch early today?

[13:04.35]今天早點去吃午飯好嗎?

[13:06.38]After you. I don't mind waitting until later.

[13:08.13]您先去,我晚點也可以。

[13:09.88]256.Don't be too sure.

[13:14.48]別那么肯定。

[13:19.09]Our boss couldn't make us work overtime tonight.

[13:21.74]老板今天晚上肯定不會讓我們加班的。

[13:24.38]Don't be too sure. He's eager to finish this quickly.

[13:26.33]別那么肯定,他可是很著急干完這項工作的。

[13:28.27]257.Don't make me laugh!

[13:32.47](諷)你太可笑了/你真荒謬。

[13:36.66]I'm going to lose 10 kilograms between now and this time next year.

[13:39.59]到明年的今天,我要減肥10公斤。

[13:42.53]Don't make me laugh! You'll never be able to give up cake and ice cream.

[13:45.37]太荒謬了,你從來都不肯放棄蛋糕和奶油冰激凌。

[13:48.22]258.Easy come, easy go.

[13:53.15][諺]來得容易去得快/易得易失。

[13:58.08]Nothing's left of the money I won in the lottery.

[14:00.17]我買彩票贏來的錢都花光了。

[14:02.26]Easy come, easy go.

[14:03.46]來得容易去得快。

[14:04.67]259.Enough is enough!

[14:09.51]適可而止。

[14:14.35]You'll have to do this over.

[14:15.65]你還得再做一遍。

[14:16.94]Again? This is the third time! Enough is enough!

[14:19.70]再做一遍?這已經(jīng)是第三遍了,適可而止吧!

[14:22.45]260.Have a seatd. /Pull up a chair.

[14:26.34]請坐。

[14:30.23]Mind if I join you for lunch?

[14:31.97]介意我和你們共進午餐嗎?

[14:33.72]Not at all, Tom. Have a seat.

[14:35.03]當(dāng)然不,請坐,湯姆。

[14:36.35]261.Have you met...?

[14:40.70]你見過......?

[14:45.06]Jack: Hello, Judy? Have you met Olivia?

[14:50.24]杰克:嗨,朱蒂,你以前見過奧利維亞嗎?

[14:55.43]Judy: No, I don't believe I have. Hello, Olivia. Glad to meet you.

[14:57.84]朱蒂:沒有,我相信沒有見過。你好,奧利維亞,很高興見到你。

[15:00.25]Olivia: Hello, Judy.

[15:03.10]奧利維亞:你好,朱蒂。

[15:05.94]262.Here we go again.

[15:08.64]你又來了。(喔,不,不要再來一次。)

[15:11.34]It's a pleasure for me to speak to you about my research.

[15:13.79]告訴你我的研究狀況對我來說是一種快樂。

[15:16.24]Oh, no! Here we go again.

[15:18.09]喔,不,不要再說了。

[15:19.94]263.How many times do I have to tell you?

[15:23.54]你到底要我告訴你多少次啊?

[15:27.14]How many times do I have to tell you? There is no train at 9:30.

[15:32.94]你到底要我告訴你多少次啊,9:30沒有火車。

[15:38.74]Oh, I guess I forgot again.

[15:40.14]哦,我又忘了。

[15:41.54]264.I'm really fed up (with...).

[15:46.21]我(對......)極其厭倦。

[15:50.87]I'm really fed up with morning traffic jams.

[15:53.12]我真是受夠了早晨的塞車。

[15:55.37]Why don't you leave your house a little earlier in the morning?

[15:57.08]那你早上為什么不早點從家里走呢?

[15:58.79]265.(I) never heard of such a thing!

[16:03.40](我)從來沒有聽說過這樣的事!

[16:08.00]The car manufacturer guarantees its autos for five full years.

[16:11.15]這家車廠的汽車保修5年。

[16:14.30]I never heard of such a thing!

[16:15.46]我從來沒有聽說過這樣的事!

[16:16.61]266.(Is) this (seat) taken?

[16:21.11]這個(座位)有人坐了嗎?

[16:25.61]Excuse me, is this seat taken?

[16:28.07]打擾了,請問這個座位有人坐了嗎?

[16:30.54]No. Help yourself.

[16:31.49]沒有,您請坐吧。

[16:32.45]267.(I) couldn't help it.

[16:36.70](我)就是忍不住。/(我)也沒辦法。

[16:40.94]When you painted the wall, you also painted part of the floor.

[16:44.29]你給墻刷涂料的時候,把地板的一部分也涂了。

[16:47.64]I couldn't help it. The brush was too big.

[16:49.44]我也沒辦法,刷子太大了。

[16:51.24]268.(I) don't mind if I do.

[16:56.24](我)愿意。

[17:01.25]Bob, would you care for a piece of my blueberry pie with your coffee?

[17:04.15]鮑勃,邊喝你的咖啡這吃一份我做的藍(lán)莓派怎么樣?

[17:07.04]Blueberry? Well, don't mind if I do.

[17:09.56]藍(lán)莓?好啊,(我)愿意。

[17:12.08]269.(I) hate to eat and run.

[17:16.13](我)不愿意吃完了就走。

[17:20.18]Oh! It's already 12:30.

[17:22.07]哦,已經(jīng)12:30了!

[17:23.96]I hate to eat and run,but I have an appointment at 1:00.

[17:25.96]盡管我不想吃完了就馬上走人,但我在1點鐘還有個約會呢。

[17:27.96]That's all right. Let's have lunch together again soon.

[17:29.85]沒關(guān)系的,我們可以很快再找個時間在一起吃午飯的。

[17:31.74]270.if you know what's good for you

[17:37.48]如果你知道什么會對你有好處

[17:43.22]I really don't want to go outside and exercise.

[17:46.32]我真不想出去運動啊!

[17:49.42]Well, if you know what's good for you,

[17:50.62]唉,如果你知道什么會對你有好處,

[17:51.83]you'll exercise at least twice a week.

[17:53.20]你一周至少會運動兩次的。

[17:54.56]271.Look who's here!

[17:59.82]看誰來了!

[18:05.08]Well, look who's here! Tom Johnson! How are you, Tom?

[18:08.57]哦,看誰來了!湯姆.約翰遜!你好,湯姆!

[18:12.06]Just fine, Bob. Good to see you again.

[18:14.24]我很好,鮑勃。很高興又見到你了。

[18:16.42]272.My pleasure.

[18:20.57]我很榮幸。

[18:24.73]I certainly appreciate your helping me out.

[18:27.13]很高興你幫了我的忙。

[18:29.52]My pleasure. Give me a call whenever you need help again.

[18:31.61]我很榮幸。任何時候你需要幫助,給我打個電話就行。

[18:33.70]273.Oh, sure...will!

[18:40.45]哦,絕對不會......的!

[18:47.20]Don't worry about washing the car. Bob said he'd do it.

[18:50.20]別擔(dān)心洗車的事情,鮑勃說他會去做的。

[18:53.21]Oh, sure he will! Next year maybe.

[18:55.51]哦,他絕對不會的!或許要等到一年吧!

[18:57.82]274.is supposed to

[19:03.81]應(yīng)該

[19:09.80]They haven't delivered the computer monitors yet.

[19:12.76]他們還沒有把電腦顯示器送來。

[19:15.71]They were supposed to.

[19:16.61]應(yīng)該送來了。

[19:17.51]275.What can I say?

[19:23.02]我無話可說。我真是健忘。

[19:28.52]How could you leave all our plane tickets at home?

[19:31.31]你怎么能把我們的機票落在家里了啊?

[19:34.10]What can I say? I'm forgetful

[19:36.05]我無話可說。我真健忘。

[19:37.99]276.What's the deal?

[19:43.19]出什么事了?

[19:48.40]This desk is a mess! What's the deal?

[19:51.29]桌子太亂了!出什么事了?

[19:54.19]Bob is cleaning out the desk drawers for the first time in ten years.

[19:56.68]十年來這是鮑勃第一次收拾他的桌子抽屜。

[19:59.16]277.(You) (just) watch!

[20:03.21](你)看就是了!

[20:07.26]How can the computer arrange all those expenses?

[20:09.65]計算機如何能安排這些費用?

[20:12.05]You just watch! You'll see how easy it is.

[20:14.05]你看就是了!你會知道這是多么簡單的。

[20:16.04]278.You'll get the hang of it. /You'll catch onto it.

[20:20.85]你會掌握的。

[20:25.66]I don't seem to be able to master this.

[20:28.45]看起來我是學(xué)不會這個了。

[20:31.24]You'll get the hang of it. Just keep trying.

[20:32.95]你會掌握的,只要一直試著做下去。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思秦皇島市孟家馨苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦