81.What kind of room would you like(prefer)?您希望要什么樣的房間?
82.Would you like a room with a front view or a rear view?您是要窗戶臨街的房間,還是要背街的房間?
83.Do you want a single room or a double room?您是要單人間還是雙人間?
84.Would a double room do?雙人間可以嗎?
85.Would you like breakfast in our hotel?您要不要在飯店吃早餐?
86.In whose name is the reservation made?是以誰(shuí)的名義訂的房間?
87.How do you spell your name,please?請(qǐng)問(wèn)您的名字怎么拼寫?
88.I’m sorry,but we don’t have any record of your reservation. 對(duì)不起,我們這里沒(méi)有您預(yù)訂的記錄。
89.I’m sorry,we have no record of a reservation in your name. 對(duì)不起,沒(méi)有以您名字預(yù)訂房間的記錄。
90.Do you have a letter or fax confirming the reservation?您是否收到過(guò)確認(rèn)您訂房的信件或傳真?
91.Who made the reservation,please?請(qǐng)問(wèn)是誰(shuí)預(yù)訂的房間?
92.From which country?從哪個(gè)國(guó)家預(yù)訂的?
93.Do you remember the name of the reservation clerk?您是否記得預(yù)訂員的姓名?
94.When did you make the reservation?你是什么時(shí)候訂的房?
95.What was the date of the reservation?請(qǐng)問(wèn)您預(yù)訂房間的日期?
96.Would you like Full American Plan or Continental Plan? 您希望是美國(guó)收費(fèi)方式還是歐式收費(fèi)方式?
97.How long do you plan to stay?您計(jì)劃住多久?
98.How long will you be staying?您將要住多久?
99.For how many nights?您要住幾個(gè)晚上?
100.For how long?您準(zhǔn)備住多長(zhǎng)時(shí)間?
101.How many guests will there be in your party altogether?你們一起有幾個(gè)人?
102.I can book you a single room for the 15th and 16th . 我可以為您在15日、16日兩天訂一個(gè)單人房間。
103.We can confirm a room for the 15th and 16th. 我們可以確認(rèn)您15日、16日訂的一個(gè)房間。
104.It’s all right for the 15th ,but not the 16th. 15日的訂房沒(méi)問(wèn)題,但16日恐怕不行。
105.Just a moment,please. I’ll check the room availability. 請(qǐng)稍等,我去查一下房間預(yù)訂情況。
106.Thank you for waiting,sir. 先生,謝謝您耐心等待。
107.Sorry to have kept you waiting,sir. 對(duì)不起,先生,讓您久等了。
108.Unfortunately we are fully booked for July,15th. 遺憾的是我們7月15日客房已全部訂滿。
109.I’m sorry,I can’t book you a room for July,15th. 對(duì)不起,我無(wú)法為您訂7月15日的客房。
110.We are fully booked for all types of rooms on that night. 我們酒店那天的客房已全部訂滿。
111.We won’t be able to guarantee you a room for July 15th. 我們不能保證7月15日有房間給您。
112.If there isn’t any room,we can get you on the waiting list or we can find you a room in another hotel. 如果沒(méi)有空房間,我們可以將您放入等候名單中,一旦有空房就馬上給您安排,或者為您在其他飯店找個(gè)房間入住。
113.For a single room,the price would be 30 USD. 單人房間的價(jià)格是30美元。
114.The total cost would be 100 USD. 全部費(fèi)用是100美元。
115.There is a 15 percent reduction for drinks. 飲料減價(jià)15%。
116.I’m sorry,we don’t have connecting double rooms,but we have large adjoining rooms. 對(duì)不起,我們沒(méi)有相通的雙人房間,但我們有大的相鄰房間。
117.I’m sorry,we don’t have saunas in our hotel,but we have massage service. 對(duì)不起,我們沒(méi)有蒸汽浴,但我們有按摩服務(wù)。
118.Would you like us to send you a brochure?我們給您寄一份介紹我們飯店的小冊(cè)子好嗎?
119.May I have your name and initials,please?請(qǐng)問(wèn)您的姓名的首寫字母?
120.Who’s the reservation for?您為誰(shuí)預(yù)訂房間?
121.Gould you give me your address and telephone number,please? 請(qǐng)問(wèn)您的地址和聯(lián)系電話?
122.How will you be paying the bill(account)?您將如何付款?
123.You’ll have to send us a deposit of 50 USD. 您需要寄給我們50美元的押金。
124.Is the company willing to cover all the expenses?公司是否愿意支付所有的費(fèi)用?
125.When will you be arriving?您將何時(shí)到達(dá)?
126.Will you be coming by plane?And the flight No. please?您將乘飛機(jī)來(lái)嗎?航班號(hào)是多少?
127.May I have the airline flight number and arrival time?我可以問(wèn)您航班號(hào)和到達(dá)時(shí)間嗎?
128.We look forward to seeing you(serving you). 我們期待著您的光臨(或:為您服務(wù))。
129.The room may have been reserved in the name of the person who made the reservation. 也許您的房間訂在為您預(yù)訂的那個(gè)人名下了。
130.Our hotel has a fine view of the city. 從我們飯店可以看到城市的優(yōu)美景色。
131.Our hotel overlooks one of the main avenue in the city. 從我們飯店可以俯瞰城市中的主要大道之一。
132.Our hotel is beautifully situated. 我們飯店環(huán)境優(yōu)美。
133.Our hotel is located in the centre of the city. 我們飯店位于市中心。
134.This is the peak season. I’m sorry,but could you call us again later on this week?We may have a cancellation. 現(xiàn)在是旅游旺季,很抱歉,您在這周后幾天再打電話過(guò)來(lái)好嗎?也許會(huì)有人取消預(yù)訂。
135.We don’t have any single room available. Would you mind a double room instead?我們沒(méi)有單人間了,如果是個(gè)雙人間您介意嗎?
136.I’m afraid we have no credit arrangements with your company. We will need an advance deposit by bank draft or in cash before the reservation date. 抱歉,我們與貴公司沒(méi)有信用合同,所以希望您再這個(gè)預(yù)訂日期前以銀行匯票或現(xiàn)金形式付給我們一筆保證金。
137.Good afternoon,we warmly welcome you to our hotel. 下午好,歡迎光臨。