CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2012年08月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN news:美國(guó)官員呼吁廣大市民盡量少食用哈密瓜

所屬教程:2012年08月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8440/20120808cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First up today, a man from Massachusetts is charged with plotting an attack on Washington D.C.one official says Rezwan Ferdaus was never really a threat but he was the target of the undercover FBI investigation.

Law enforcement officers have been in close contact with the 26-year-old US citizen for months. According to these authorities,Rezwan Ferdaus planned to use remote -controlled airplanes,like what you saw just the moment ago,to attack the pentagon in the US capital.These remote-controlled planes are pretty big, they are actually about 1/10 the size of the full-size aircraft.Rezwan Ferdaus was arrested on Wednesday.

Official says there is no evidence that he was connected to a terrorism organization.

Health officials are trying to make sure the severe outbreak of contaminated food doesn't get worse. At least 13 people have died and more than 70 the other folks got sick for eating cantaloupes that has been contaminated with the bacteria called listeria.According to the center for disease control and prevention , about 1,600 people get seriously ill from listeria every year. Around 260 of those die. One official said it's ok to eat cantaloupes as long as you are certain it didn't come from Jason farm in Colorado. If you have any doubts about it, the official says, its better to throw the food away.

First up today, a man from Massachusetts is charged with plotting an attack on Washington D.C.one official says Rezwan Ferdaus was never really a threat but he was the target of the undercover FBI investigation.

首先是今天的頭條新聞,這位來(lái)自麻薩諸塞州被指控密謀襲擊華盛頓官員的家伙,雷澤瓦•福雷德斯從來(lái)就不是真正的威脅,但他的目標(biāo)是揭發(fā)FBI的調(diào)查。

Law enforcement officers have been in close contact with the 26-year-old US citizen for months. According to these authorities,Rezwan Ferdaus planned to use remote -controlled airplanes,like what you saw just the moment ago,to attack the pentagon in the US capital.These remote-controlled planes are pretty big, they are actually about 1/10 the size of the full-size aircraft.Rezwan Ferdaus was arrested on Wednesday.

執(zhí)法官員數(shù)月來(lái)一直密切接觸這位26歲的美國(guó)公民。根據(jù)當(dāng)局稱, 雷澤瓦•福雷德斯計(jì)劃使用遙控飛機(jī),就像你剛才看到的一樣,他的目的是攻擊美國(guó)的五角大樓。這些遙控飛機(jī)相當(dāng)大,而實(shí)際上大約是全尺寸飛機(jī)大小的1/10。

Official says there is no evidence that he was connected to a terrorism organization.

雷澤瓦•福雷德斯已于周三被逮捕。官員稱沒(méi)有證據(jù)表明他與恐怖主義組織有所關(guān)聯(lián)。

Health officials are trying to make sure the severe outbreak of contaminated food doesn't get worse. At least 13 people have died and more than 70 the other folks got sick for eating cantaloupes that has been contaminated with the bacteria called listeria.According to the center for disease control and prevention , about 1,600 people get seriously ill from listeria every year. Around 260 of those die. One official said it's ok to eat cantaloupes as long as you are certain it didn't come from Jason farm in Colorado. If you have any doubts about it, the official says, its better to throw the food away.

衛(wèi)生官員正試圖確保嚴(yán)重爆發(fā)的食物污染問(wèn)題不會(huì)變得更糟。至少13人已經(jīng)因此而喪命,超過(guò)70人因食用哈密瓜而染病,而這些哈密瓜已經(jīng)被感染叫做李斯特菌的細(xì)菌。根據(jù)疾病控制及預(yù)防中心表示,大約有1600人每年都會(huì)感染李斯特菌。約有260人死亡。一位官員稱只要不是吃來(lái)自科羅拉多州杰森農(nóng)場(chǎng)的哈密瓜就沒(méi)有問(wèn)題。如果有疑問(wèn),官方表示,最好不要吃。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市石牌二村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦