CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2012年08月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN news:歐元區(qū)國家信任危機迫使其償還債務能力下降

所屬教程:2012年08月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8440/20120806cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It is not hard to identify the recent events that have triggered the latest market falls. There have been weak economic data from the US, including revisions toprevious GDP, and the historic downgrade of that country's credit rating. And the crisis of confidence in the ability of eurozone countries to pay their debts has spread, as many feared, from the periphery to major economies like Italy and Spain. These events did not come out of the blue and they all have the same root cause—debt.

People watch the values, you know, the stock values crumble while you know I think of our own sense of values tumbling because this will define who we are, this is a defining moment for us and there's lots to distract us and there are serious issues, people's livelihoods. You know, not to dismiss the hardships that are happening in the western world. But this is outrageous, this just can't be happening, and must be stopped.

I lost my son. Blacks, Asians, whites, we all live in the same community.

Why do we have to kill one another? What started these riots? And what's escalating the riots? Why are we doing this? I lost my son. Step forward, if you want to lose your sons. Otherwise, calm down, and go home. Please.

Yeah. Whenever you say "butter on a stick," people think of a stick of butter and it running down their face and everything, and it just doesn't sound too good.

So we started by shoving a stick into a creamy slab.

An 8th of a pound of butter, and we dip it.

Into a batter that's heavy on cinnamon and honey. Once it has a thick coating, it visits the fryer for three oily minutes. Then, once it resurfaces, it's coated with glaze. But take a bite, and you will find out that fryer melted most of the butter.

You're not biting into no stick of butter, no. It's all melted, most of it, into the mix. Maybe a little bit of butter might run out yet, but the lion's share of it melts right into the mix.

It is not hard to identify the recent events that have triggered the latest market falls. There have been weak economic data from the US, including revisions toprevious GDP, and the historic downgrade of that country's credit rating. And the crisis of confidence in the ability of eurozone countries to pay their debts has spread, as many feared, from the periphery to major economies like Italy and Spain. These events did not come out of the blue and they all have the same root cause—debt.

不難確定的是最近的事件的確引發(fā)了最新一輪的市場下跌。已經(jīng)有來自美國的疲弱經(jīng)濟數(shù)據(jù)表明已經(jīng)著手開始修訂GDP,歷史性地下調該國的信用評級。而歐元區(qū)國家的信任危機使償還其債務的能力蔓延開來,就像許多人擔心的那樣,從外圍到主要經(jīng)濟體,比如意大利和西班牙就是這樣。這些事件并不是憑空而來,都有著相同的根源。

People watch the values, you know, the stock values crumble while you know I think of our own sense of values tumbling because this will define who we are, this is a defining moment for us and there's lots to distract us and there are serious issues, people's livelihoods. You know, not to dismiss the hardships that are happening in the western world. But this is outrageous, this just can't be happening, and must be stopped.

人們看著價值,你知道,股票價值崩潰,我認為是我們自身的價值暴跌,因為這將定義我們是誰,這對我們而言是一個決定性的時刻,還有很多想分散我們的注意力,存在著嚴重的問題,如人們的生計等等。你知道,不要認為艱辛都發(fā)生在西方世界。但這是不可容忍的,這不可能發(fā)生,而且必須被制止。

I lost my son. Blacks, Asians, whites, we all live in the same community.

我失去了我的兒子。黑人,亞洲人,白人,我們大家都生活在同一個社區(qū)。

Why do we have to kill one another? What started these riots? And what's escalating the riots? Why are we doing this? I lost my son. Step forward, if you want to lose your sons. Otherwise, calm down, and go home. Please.

我們?yōu)槭裁匆獨⑺缹Ψ?什么引發(fā)了這些騷亂?又是什么致使騷亂升級?為什么我們要這樣做?我失去了我的兒子。如果你們也想失去自己的兒子,就繼續(xù)下去。否則就冷靜下來,然后請返回家中。

Yeah. Whenever you say "butter on a stick," people think of a stick of butter and it running down their face and everything, and it just doesn't sound too good.

是的。無論何時說“黃油在木棍上”,人們理所當然會認為這是黃油棒,而且是在流動,聽上去不太好。

So we started by shoving a stick into a creamy slab.

所以我們從攪拌黃油開始。

An 8th of a pound of butter, and we dip it.

這是8磅的黃油,我們蘸下。

Into a batter that's heavy on cinnamon and honey. Once it has a thick coating, it visits the fryer for three oily minutes. Then, once it resurfaces, it's coated with glaze. But take a bite, and you will find out that fryer melted most of the butter.

攪成糊狀,搭配上肉桂和蜂蜜。一旦它有了這層厚厚的外衣,接下來要做的就是放到油鍋中炸3分鐘。然后當它會帶著一層金黃色的外衣在鍋中浮起。但是當咬一口的時候,你會發(fā)現(xiàn)煎炸已經(jīng)融化大部分的黃油。

You're not biting into no stick of butter, no. It's all melted, most of it, into the mix. Maybe a little bit of butter might run out yet, but the lion's share of it melts right into the mix.

你不是咬到了沒有棒的黃油,不是這樣的。所有都已經(jīng)融化,它的大部分,混合在一起。也許一點黃油可能都沒有了,但是大部分已經(jīng)融化到了混合物中。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市正榮華府英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦