英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2535篇

因為一封信,莉莉·艾倫多年來一直怨恨艾爾頓·約翰

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年05月08日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Elton John and Lily Allen

That may be, but Lily Allen is finally admitting she owes Elton John an apology for holding a grudge against him over his lack of response to a letter that she later realized she never sent.
莉莉·艾倫最終承認,她應該向埃爾頓·約翰道歉,因為她對他沒有回信的行為心存怨恨,后來她意識到自己從未寄出那封信。
 
Allen recounted the story on the BBC podcast "Miss Me?" she cohosts with Miquita Oliver.
艾倫在她與米奇塔·奧利弗共同主持的BBC播客《Miss Me?》中講述了這個故事。
 
"I used to be managed by Elton John," she explained. "He would call me like once every couple of weeks to check in and say hi and make sure I was okay. And there was some times in that period where I wasn't okay."
 “我曾經(jīng)是埃爾頓·約翰的經(jīng)紀人,”她解釋道。“他每隔一兩周就會打電話給我,詢問我的情況,問候一聲,確保我一切都好。而在那段時間里,有時我并不好。”
 
"We parted ways, and I wrote this long letter to say how sad I was about the situation and that there was a big Elton-shaped hole in my life," she continued. "Over the next few years as my life began to sort of spiral out of control, I held much resentment for the fact that I'd made myself very vulnerable in this letter and told him all about my sobriety, and I was quite cross with him for a few years."
 “我們分道揚鑣,我寫了一封長信,表達了我對這種情況感到多么悲傷,以及我的生活中有一個巨大的埃爾頓形狀的空白,”她繼續(xù)說道。“在接下來的幾年里,隨著我的生活開始有點失控,我對于我在這封信中表現(xiàn)得非常脆弱,并告訴他我所有關于戒酒的事情,我對他懷有很多怨恨,我對他生氣了幾年。”
 
To clarify, Oliver asked if Allen's resentment stemmed from John's lack of response, which the singer and actress confirmed.
為了澄清,奧利弗問艾倫是否對約翰的缺乏回應感到怨恨,這位歌手和演員確認了這一點。
 
"I thought it was mean of him, and then when I moved here to America, I was unpacking and I found the letter," she admitted. "I never sent it! Elton, if you're listening — which you're probably not — I love you and I no longer harbor that resentment towards you."
“我覺得他那樣很過分,然后當我搬到美國后,我在整理行李時找到了那封信,”她承認道。“我從未寄出過!埃爾頓,如果你在聽——雖然你可能不會——我愛你,我不再懷有對你的怨恨。”
 
Perhaps this explains some of Allen's more bizarre behavior when it comes to John. In 2008, the two hosted the GQ Men of the Year Awards in London, during which Allen was visibly drunk on stage. When John suggested that Allen should lay off the champagne, she replied, “F--- off, Elton. I’m 40 years younger than you. I have my whole life ahead of me.”
也許這可以解釋一些艾倫在與約翰相關的行為上更為古怪的舉動。2008年,兩人在倫敦共同主持了《GQ年度男士大獎》,當時艾倫在舞臺上明顯喝醉了。當約翰建議艾倫應該少喝點香檳時,她回答說:“滾開,埃爾頓。我比你小40歲。我還有整個未來。”
 
He wittily retorted, "I could still snort you under the table."
他機智地回答道:“我仍然可以把你灌倒在桌子下。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市新亞特花園(九華南路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦