英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2173篇

美國(guó)女歌手雪兒·克羅的兩個(gè)兒子:她說(shuō)的關(guān)于做母親的一切

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Sheryl Crow's "priority" is being a mother to her two sons: Wyatt and Levi.
雪兒·克羅的“首要任務(wù)”是成為兩個(gè)兒子懷亞特和利瓦伊的母親。

"I have a three-night rule, where I’m not going to leave longer than three nights unless I take them," she told PEOPLE in 2019.
“我有一個(gè)三夜規(guī)則,我不會(huì)離開(kāi)超過(guò)三晚,除非我服用了它們,”她在2019年告訴《人物》雜志。

Sheryl opted to adopt the two boys as a single mom after three of her previous relationships didn't pan out. "It's better to have three broken engagements than three divorces," she told Good Housekeeping in 2014.
雪兒選擇收養(yǎng)這兩個(gè)男孩,因?yàn)樗暗娜螒偾槎紱](méi)有成功。2014年,她在接受《好管家》采訪時(shí)表示:“三次毀約總比三次離婚好。”

Luckily, she had lots of support from her mom, Bernice Crow.
幸運(yùn)的是,她得到了媽媽伯尼斯·克勞的大力支持。

"You have a family around you who will stand at the altar with you at baptism and say, 'We are his community or her community,' " Sheryl recalled her mom saying in an October 2021 interview with Hoda Kotb. "The story I was telling myself limited what I thought I could have until somebody stepped in and said ... Families look like all different things."
雪兒回憶起她的母親在2021年10月接受霍達(dá)·科特斯采訪時(shí)說(shuō):“你身邊有一個(gè)家人,他們會(huì)在受洗時(shí)和你一起站在圣壇前,說(shuō),‘我們是他或她的社區(qū)’。”“我告訴自己的故事限制了我對(duì)自己的想象,直到有人介入并說(shuō)……家庭看起來(lái)各不相同。”

The "Soak Up the Sun" singer packed her bags and left her business-focused life in Los Angeles behind for a farm in Nashville, where she began prepping to become a mother. "The idea was, if the opportunity came, I would be ready," she told Redbook in 2010.
這位演唱《沐浴陽(yáng)光》的歌手收拾好行李,離開(kāi)了洛杉磯的商業(yè)生活,來(lái)到納什維爾的一個(gè)農(nóng)場(chǎng),在那里她開(kāi)始準(zhǔn)備成為一名母親。“我的想法是,如果機(jī)會(huì)來(lái)了,我會(huì)做好準(zhǔn)備,”她在2010年告訴《紅皮書(shū)》。

"Things always work out perfectly," she added. "Generally, when you let go of your vision of how something is supposed to be, the universe hands you exactly what you need."
“事情總會(huì)有完美的結(jié)果,”她補(bǔ)充說(shuō)。“一般來(lái)說(shuō),當(dāng)你放棄對(duì)某件事應(yīng)該如何的看法時(shí),宇宙就會(huì)給你所需要的東西。”

That came true when she adopted her son Wyatt as a newborn in 2007, followed by his little brother, Levi, in 2010.
2007年,她收養(yǎng)了剛出生的兒子懷亞特,并在2010年收養(yǎng)了他的弟弟利瓦伊。

In November 2023, Levi and Wyatt were by Sheryl's side on the night she was inducted into the Rock & Roll Hall of Fame.
2023年11月,雪兒被選入搖滾名人堂當(dāng)晚,利瓦伊和懷亞特就在她身邊。

"There is nothing that can compare to the joy and love you've given my life and nothing I do means anything without you guys," Sheryl said during her acceptance speech.
雪兒在獲獎(jiǎng)感言中說(shuō):“沒(méi)有什么能與你們給我的生命帶來(lái)的快樂(lè)和愛(ài)相比。沒(méi)有你們,我所做的一切都沒(méi)有意義。”

Now that her boys are both teenagers, Sheryl said that they call her "cringey" and wish she would stay away from TikTok.
雪兒說(shuō),現(xiàn)在她的兩個(gè)兒子都已經(jīng)十幾歲了,他們叫她“害羞”,希望她遠(yuǎn)離TikTok。

"My kids, literally, they should have subtitles under them that are like, whenever they talk, you see, 'Mom, you're an idiot. Mom, you do not know anything. Just shut up,' " she said during a March 2024 appearance on Late Night with Seth Meyers.
“我的孩子,真的,他們應(yīng)該在他們說(shuō)話的時(shí)候有字幕,你看,‘媽媽,你是個(gè)白癡。媽媽,你什么都不知道。閉嘴,’”2024年3月,她在《塞思·邁耶斯深夜秀》上說(shuō)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門(mén)市高林居住區(qū)北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦