英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2057篇

法國(guó)DJ大衛(wèi)·庫(kù)塔和女友杰西卡·萊登迎來(lái)第一個(gè)孩子:“愛(ài)在空氣中”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
David Guetta's family has grown!
大衛(wèi)·庫(kù)塔的家庭壯大了!

The DJ, 56, and his girlfriend Jessica Ledon have welcomed their first baby together, they revealed via a joint Instagram post on Sunday.
這位56歲的DJ和他的女友杰西卡·萊登周日在Instagram上發(fā)布了他們的第一個(gè)孩子。

"Love is in the air. Meet Cyan," they wrote, alongside a photo of Guetta cuddling Ledon as their tiny newborn — who sported a full head of dark hair — slept on her chest.
“空氣中彌漫著愛(ài)。來(lái)見(jiàn)見(jiàn)Cyan,”他們寫道,并附上了一張Guetta抱著Ledon的照片,他們的小新生兒——一頭濃密的黑發(fā)——睡在她的胸前。

Guetta is also dad to daughter Angie, 16, and son Tim Elvis, 19, whom he shares with ex-wife Cathy Lobé.
Guetta也是16歲的女兒Angie和19歲的兒子Tim Elvis的父親,他們是他和前妻Cathy Lobé生的。

The pair first revealed their exciting baby news on the Latin Grammys red carpet in November. Guetta also shared the news on his Instagram, posting a photo of the couple on the red carpet. "We have big news for you!!! Most important release of the year," he wrote in his caption.
去年11月,這對(duì)情侶在拉丁格萊美紅毯上首次公布了他們喜聞樂(lè)見(jiàn)的寶寶消息。Guetta也在他的Instagram上分享了這一消息,并發(fā)布了這對(duì)夫婦在紅毯上的照片。“我們有個(gè)大消息要告訴你!!”今年最重要的發(fā)布,”他在配文中寫道。

The comment section was filled with congratulations from his musician friends, including Diplo, who wrote "congrats !!" and Zedd, who added, "CONGRATS brother."
評(píng)論區(qū)充滿了他的音樂(lè)家朋友們的祝賀,包括Diplo,他寫了“恭喜!!”,Zedd補(bǔ)充道,“恭喜你,兄弟。”

The couple enjoyed another red-carpet maternity moment in February, attending the 2024 Grammy Awards in Los Angeles together.
今年2月,這對(duì)夫婦一起出席了在洛杉磯舉行的2024年格萊美頒獎(jiǎng)典禮,再次享受了懷孕的紅毯時(shí)刻。

"We still bumpin in these streets #grammys 2024," they captioned the joint post on Instagram.
“我們?nèi)匀辉谶@些街道上顛簸#格萊美2024,”他們?cè)贗nstagram上的聯(lián)合帖子配文說(shuō)。

Although the musician remains mostly private when it comes to his family, he shared a photo with his lookalike son in July while the two were in Ibiza. Smiling together, the father-son duo posed with a friend in a photo posted to Guetta's Instagram.
雖然這位音樂(lè)家在談到他的家庭時(shí)基本上是保密的,但他在7月份分享了一張與他長(zhǎng)得很像的兒子在伊比沙島的照片。這對(duì)父子倆面帶微笑,與一位朋友合影,并將照片上傳到了庫(kù)塔的Instagram上。

"Only in ibiza @followthefishtv @martingarrix @elvisguetta," Guetta wrote in his caption.
“只有在伊比沙島@followthefishtv @martingarrix @elvisguetta,”Guetta在他的標(biāo)題中寫道。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市水岸東湖英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦