英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1661篇

美國演員兼歌手海頓·潘妮蒂爾是如何從童星的壓力中恢復(fù)過來的,因為她保持了清醒和心理健康

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Hayden Panettiere is ready for her comeback — and a closeup with her fans.

海頓·潘妮蒂爾準(zhǔn)備復(fù)出,并與粉絲近距離合影。


The actress, who found massive success on shows like Heroes and Nashville before stepping back from the spotlight to seek treatment for substance abuse, will be getting candid during three upcoming "Intimate Conversation with Hayden Panettiere" engagements.

這位曾在電視劇《英雄》和《納什維爾》中大獲成功的女演員,在退出聚光燈下尋求藥物濫用治療之前,將在即將到來的三場“與海登·帕內(nèi)蒂爾的親密對話”中坦誠面對。


"I'm really excited for them," she tells PEOPLE exclusively of the events happening in New York, D.C, and Philadelphia later this month. "They'll be moderated conversations where I'll touch on my career as a whole and my journey, the lessons that I've learned and the valuable advice that I've been given. I want them to be really intimate, uplifting, encouraging and motivational."

“我真的為他們感到興奮,”她在接受《人物》雜志獨家采訪時談到了本月晚些時候在紐約、哥倫比亞特區(qū)和費城舉行的活動。“我們會進(jìn)行適度的對話,我會談到我的整個職業(yè)生涯和我的旅程,我學(xué)到的經(jīng)驗教訓(xùn)以及我得到的寶貴建議。我希望他們真的很親密,令人振奮,鼓勵和激勵。”


Panettiere, 34, has plenty to discuss — and says nothing is off the table when it comes to the conversations, including her recovery from opioid addiction and alcohol abuse, which she opened up about in a 2022 PEOPLE cover story.

34歲的潘妮蒂爾有很多話題要討論,她說在談話中沒有什么是不可以討論的,包括她從阿片類藥物成癮和酗酒中恢復(fù)過來,她在2022年的《人物》封面故事中公開了這一點。


She says her recovery has been going well, and she's grateful to be in a position to help others who might be struggling.

她說,她的康復(fù)進(jìn)展順利,她很感激能夠幫助那些可能正在掙扎的人。


"I want to let them know that there is a time when you get over the hill," she says. "Recovery is real. It can happen, and you can be happier than you've ever been before in your life. When you're an addict, it's really hard to believe that you can feel relief, so you've just got to hear from people who have come out the other side, people who can tell you that it is possible and that they can do it."

她說:“我想讓他們知道,總有一天你會度過難關(guān)。”“復(fù)蘇是真實的。這是有可能發(fā)生的,你會比以往任何時候都更快樂。當(dāng)你是癮君子時,真的很難相信你能感到解脫,所以你只需要聽到那些走出困境的人的聲音,他們可以告訴你這是可能的,他們可以做到。”


As she returns to Hollywood, Panettiere says it's been crucial to remember how far she's come.

當(dāng)她回到好萊塢時,潘妮蒂爾說,記住她已經(jīng)走了多遠(yuǎn)是至關(guān)重要的。


"If you forget you were an addict, that can lead you astray," she says. "As long as you remember, you can stay on the same path and keep on doing those things that make you happy, make you feel healthy, make you laugh and keep you sober."

她說:“如果你忘記了自己是癮君子,那可能會讓你誤入歧途。”“只要你記得,你就可以繼續(xù)走在同樣的道路上,繼續(xù)做那些讓你快樂、讓你感到健康、讓你開懷大笑、讓你保持清醒的事情。”


Panettiere will also open up about being a child actor, and the toll that took on her mental health.

潘妮蒂爾還將公開自己作為一名童星的經(jīng)歷,以及這對她的心理健康造成的影響。


"I was 4 years old when I was on Guiding Light," she explains. "And I did a bunch of commercials before that. So taking some time off after Nashville was important. I literally hadn't taken a break from the industry since I was like, 8 months old."

“出演《指路明燈》的時候我才4歲,”她解釋道。“在那之前我拍了很多廣告。所以在納什維爾之后休息一段時間很重要。從我8個月大的時候起,我就再也沒有離開過這個行業(yè)。”


"It was difficult," she continues. "It's difficult to keep up with your friends, to stay in the groove. I was the outsider."

“這很困難,”她繼續(xù)說道。“很難跟上朋友們的節(jié)奏,很難保持最佳狀態(tài)。我是個局外人。”


She also relied heavily on the team surrounding her to make her career decisions for her — and that wasn't always in her best interest, She previously told PEOPLE that she was first introduced to illegal substances at 15 when someone on her team began to offer her "happy pills" before she walked the red carpets.

她也非常依賴她周圍的團(tuán)隊為她做職業(yè)決定,但這并不總是對她最有利的。她之前告訴《人物》雜志,她15歲時第一次接觸非法藥物,當(dāng)時她的團(tuán)隊里有人開始在她走紅毯之前給她“快樂藥丸”。


"They were to make me peppy during interviews," she said at the time. "I had no idea that this was not an appropriate thing, or what door that would open for me when it came to my addiction."

“它們是為了讓我在采訪時精神抖擻,”她當(dāng)時說。“我不知道這是一件不合適的事情,也不知道當(dāng)我上癮的時候,它會為我打開哪扇門。”



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大同市復(fù)地御瀾灣(御河?xùn)|路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦