英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1652篇

德里克·霍夫的妻子海莉·艾伯特在開顱手術(shù)后的情感視頻中分享了“新的人生觀”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
It's a new year, new haircut, and new outlook for Hayley Erbert.
對海莉·艾伯特來說,這是新的一年,新的發(fā)型和新的前景。

In a tearful video posted to Instagram on Monday, Erbert sat down with her husband, Dancing With the Stars pro Derek Hough, to give an update on her health and "new outlook on life" after undergoing an emergency craniectomy in December.
在周一發(fā)布在Instagram上的一段飽含淚水的視頻中,艾伯特和她的丈夫、《與星共舞》節(jié)目的主持人德里克·霍夫坐在一起,講述了她在去年12月接受緊急開顱手術(shù)后的健康狀況和“新的人生觀”。

"It's been wild going from the highest of highs to the lowest of lows," said Hough, 38, less than six months after he and his wife tied the knot. "But I have to say, throughout this experience this woman has been unbelievable, and her perseverance and her acceptance of the whole situation, her strength, it's been remarkable to witness firsthand. She really is a miracle, and it's been miraculous and it's still a journey.”
38歲的霍夫說:“從最高點到最低點,這真是太瘋狂了。”他和妻子結(jié)婚還不到六個月。“但我不得不說,在整個經(jīng)歷中,這位女士一直表現(xiàn)得令人難以置信,她的毅力和對整個情況的接受,她的力量,親眼目睹真是太棒了。她真的是一個奇跡,這是一個奇跡,這仍然是一段旅程。”

"To this day, I still have really good days and I have really bad days — emotionally and physically sometimes — but I'm doing so much better every single day," added Erbert, 29. "Truly there is so much progress every day, and I'm so grateful for that."
29歲的艾伯特補充說:“直到今天,我仍然有很好的日子,也有很糟糕的日子——有時在情緒上,有時在身體上——但我每天都在做得更好。”“真的,每天都有這么大的進步,我對此非常感激。”

The post marks the first time Erbert has opened up about the experience with fans on video. Hough previously shared updates on his wife's health and progress on social media, first to reveal that she had been diagnosed with an intracranial hematoma (a collection of blood in her skull) in early December and underwent an emergency craniectomy, and then to provide updates on her subsequent cranioplasty operation, which replaced the removed section, a few weeks later.
這是艾伯特第一次在視頻中向粉絲講述自己的經(jīng)歷。霍夫之前在社交媒體上分享了妻子的健康狀況和進展情況,首先透露她在12月初被診斷出患有顱內(nèi)血腫(顱骨積血),并接受了緊急顱骨切除術(shù),然后又提供了幾周后她隨后進行的顱骨成骨手術(shù)的最新情況,該手術(shù)取代了切除的部分。

In her video, an emotional Erbert thanked everyone for their well wishes and thoughts over the past two months. "Thank you all so much for all of your messages, your love, your energy, your light, your prayers," she said. "Thank you guys for all of it because it means so much to me and to us as a family. And genuinely, I believe it’s what's gotten me through this a little bit faster, and it's what helped me heal. It's what helped me stay positive throughout the entire experience."
在她的視頻中,情緒激動的艾伯特感謝大家在過去兩個月里對她的祝福和關(guān)心。她說:“非常感謝你們所有人的信息、你們的愛、你們的能量、你們的光和你們的祈禱。”“感謝你們所做的一切,因為這對我和我們這個家庭來說意義重大。真誠地說,我相信正是它讓我更快地度過了難關(guān),也幫助我愈合了創(chuàng)傷。這幫助我在整個經(jīng)歷中保持積極。”

Erbert also took the opportunity to debut her new haircut, quipping, "It's a new year, it's a new haircut," while showing off her pixie cut. "A new haircut, a new scar, a new sac of fluid on the side of my face, which is supposed to eventually go away," Erbert continued. "A new skull. But also a new outlook on life. Life is so precious. Spend time with the ones you love. Hold them close because you never know what could happen."
艾伯特還利用這個機會展示了她的新發(fā)型,她調(diào)侃道:“這是新的一年,這是一個新的發(fā)型,”同時展示了她的小精靈發(fā)型。“一個新發(fā)型,一個新傷疤,我臉一側(cè)的一個新的液體囊,這些應該最終會消失,”艾伯特繼續(xù)說道。“一個新的頭骨。也是一種新的人生觀。生命是如此珍貴?;〞r間和你愛的人在一起。緊緊抓住他們,因為你永遠不知道會發(fā)生什么。”

The couple said they'd share further details about their journey when they're ready, but for now, Erbert said, "I am grateful to be alive and be here to tell my story." Watch the full video in the Instagram post above.
這對夫婦說,當他們準備好了,他們會分享更多關(guān)于他們旅程的細節(jié),但現(xiàn)在,艾伯特說,“我很感激能活著,能在這里講述我的故事。”在上面的Instagram帖子中觀看完整的視頻。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市棲霞瑜景灣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦