英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1600篇

美國(guó)男演員丹尼·馬斯特森被判兩項(xiàng)強(qiáng)奸罪,轉(zhuǎn)移到最高戒備監(jiān)獄服刑30年

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Danny Masterson has been moved to a maximum-security prison to serve out his 30-year sentence, Us Weekly can confirm.
《美國(guó)周刊》證實(shí),丹尼·馬斯特森已被轉(zhuǎn)移到最高安全級(jí)別的監(jiān)獄服刑30年。

Masterson, 47, was moved to Corcoran State Prison in Central California and will not be eligible for parole until July 2042. (Masterson is now in the same prison in which the late Charles Manson was held for years.)
現(xiàn)年47歲的馬斯特森被轉(zhuǎn)移到加州中部的科科倫州立監(jiān)獄,直到2042年7月才有資格獲得假釋。(馬斯特森現(xiàn)在被關(guān)在已故的查爾斯·曼森關(guān)押多年的同一所監(jiān)獄里。)

The That ’70s Show alum was sentenced to 30 years in prison in September 2023 after he was found guilty on two counts of rape. He filed for an appeal in November of that year.
《70年代秀》(The 70’s Show)的明星在被判兩項(xiàng)強(qiáng)奸罪后,于2023年9月被判處30年監(jiān)禁。同年11月,他提出上訴。

Masterson was denied an appeal for bail earlier this month after a judge claimed that the actor has “has every incentive to flee” following his ongoing divorce from wife Bijou Phillips.
本月早些時(shí)候,馬斯特森的保釋申請(qǐng)被駁回,因?yàn)榉ü俾暦Q,馬斯特森在與妻子比約·菲利普斯離婚后“完全有理由逃跑”。

“If defendant’s conviction and sentence are upheld on appeal, he will likely remain in custody for decades and perhaps the rest of his life,” Judge Charlaine Olmedo said on January 24, noting that in light of his divorce, Masterson has “little reason to return to state prison to serve out the remainder of his lengthy sentence should his appeal be unsuccessful.”
1月24日,法官Charlaine Olmedo說(shuō):“如果被告的定罪和判決在上訴中得到維持,他可能會(huì)在監(jiān)獄里呆上幾十年,甚至可能一輩子。”她指出,鑒于馬斯特森已經(jīng)離婚,“如果上訴失敗,他幾乎沒(méi)有理由回到州立監(jiān)獄服刑。”

Masterson was initially charged with three counts of rape in June 2020. At the time, he was released on $3.3 million bail and eventually pleaded not guilty to all charges.
馬斯特森最初于2020年6月被指控犯有三項(xiàng)強(qiáng)奸罪。當(dāng)時(shí),他以330萬(wàn)美元的保釋金獲釋,并最終對(duì)所有指控表示不認(rèn)罪。

“From day one, I have denied the outrageous allegations against me. Law enforcement investigated these claims more than 15 years ago and determined them to be without merit,” he told Us in a 2020 statement. “I have never been charged with a crime, let alone convicted of one. In this country, you are presumed innocent until proven guilty. However, in the current climate, it seems as if you are presumed guilty the moment you are accused.”
“從第一天起,我就否認(rèn)了對(duì)我的無(wú)恥指控。執(zhí)法部門(mén)在15年前就調(diào)查了這些指控,并認(rèn)定它們毫無(wú)根據(jù),”他在2020年的一份聲明中告訴我們。“我從未被指控犯罪,更不用說(shuō)被判有罪了。在這個(gè)國(guó)家,在被證明有罪之前,你是被推定無(wú)罪的。然而,在目前的環(huán)境下,似乎你一被指控就被推定有罪。”

Ahead of the trial, Masterson attempted to have the charges dismissed to no avail. The trial started in October 2022 and was ruled a mistrial the following month because of a deadlocked jury. The second trial kicked off in April 2023, where Masterson was ultimately found guilty.
在審判之前,馬斯特森試圖撤銷(xiāo)指控,但無(wú)濟(jì)于事。審判于2022年10月開(kāi)始,由于陪審團(tuán)陷入僵局,審判于次月被裁定無(wú)效。第二次審判于2023年4月開(kāi)始,馬斯特森最終被判有罪。

Phillips filed for divorce from Masterson in September 2023 after his sentencing. Us confirmed the following month that the actor agreed to give his estranged wife full legal and physical custody of their daughter, Fianna, 9.
菲利普斯在被判刑后,于2023年9月向馬斯特森提出離婚?!禪s》在接下來(lái)的一個(gè)月證實(shí),這位演員同意將他們9歲的女兒菲安娜的全部法律和物質(zhì)監(jiān)護(hù)權(quán)交給他分居的妻子。

Last month, Masterson’s mugshot was revealed as Us confirmed that he had been transferred to the North Kern State Prison in Delano, California.
上個(gè)月,馬斯特森的臉部照片被曝光,美國(guó)證實(shí)他已被轉(zhuǎn)移到加利福尼亞州德拉諾的北克恩州立監(jiān)獄。

When it comes to Masterson’s pending appeal, it’s unlikely that Masterson will win, attorney Neama Rahmani exclusively told Us in September 2023.
律師Neama Rahmani在2023年9月獨(dú)家告訴Us,當(dāng)談到馬斯特森懸而未決的上訴時(shí),馬斯特森不太可能獲勝。

“It is very hard to win on appeal, and I don’t expect Danny Masterson to win,” the lawyer explained. “And the reason is this: [Danny’s] attorney said that he didn’t do it, but you generally can’t appeal a jury verdict when it’s a question of fact. So, [does the jury] believe Danny Masterson [or] do they believe the victims? And in this particular case, they believe two of the victims.”
“上訴很難贏,我也不指望丹尼·馬斯特森能贏,”律師解釋道。“原因是:[丹尼的]律師說(shuō)他沒(méi)有這樣做,但當(dāng)這是一個(gè)事實(shí)問(wèn)題時(shí),你通常不能對(duì)陪審團(tuán)的裁決提出上訴。那么,陪審團(tuán)是相信丹尼·馬斯特森,還是相信受害者?在這個(gè)特殊的案件中,他們認(rèn)為有兩名受害者。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市佳陽(yáng)城市之星英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦