Josh Duhamel and Audra Mari have welcomed their little bundle of joy, Shepherd Lawrence Duhamel.
喬什·杜哈明和Audra Mari迎來(lái)了他們的小寶貝,Shepherd Lawrence Duhamel。
The Transformers star, 50, and his wife confirmed the news on Instagram, where they jointly posted a photo of their baby's feet.
這位50歲的變形金剛明星和他的妻子在Instagram上證實(shí)了這一消息,他們?cè)贗nstagram上共同發(fā)布了一張孩子腳的照片。
The baby was born on Jan. 11, the couple shared in their post's caption.
這對(duì)夫婦在他們的帖子標(biāo)題中分享了這個(gè)孩子出生于1月11日。
Duhamel is already dad to son Axl, 10, whom he shares with ex Fergie. The actor's son had a sweet reaction to hearing he's going to be a big brother. "He's like, 'Wait, now, am I going to be — You're still going to love me, though, too, right?' ” Duhamel shared in an interview with Parade.
杜哈明已經(jīng)有了一個(gè)10歲的兒子阿克塞爾,他和前弗格森有一個(gè)兒子。這位演員的兒子聽(tīng)到他要當(dāng)大哥的消息后反應(yīng)很好。“他說(shuō),‘等等,現(xiàn)在,我是不是——你也會(huì)愛(ài)我的,對(duì)吧?’”杜哈明在接受《Parade》采訪時(shí)分享道。
“I was like, 'Of course, I'm going to still love you.' And he's like, 'I'm still going to be your firstborn son, though, right?' I'm like, 'Yeah, you're still the firstborn son!' ” the Shotgun Wedding actor added.
“我當(dāng)時(shí)想,‘當(dāng)然,我還是會(huì)愛(ài)你的。’”他說(shuō),‘不過(guò)我還是會(huì)是你的長(zhǎng)子,對(duì)吧?’我說(shuō),‘是的,你還是長(zhǎng)子!’”這位《獵槍婚禮》的演員補(bǔ)充道。
"He's a really sweet kid. And he loves babies!" the father said. "I was the same way at his age. I just have always loved babies. There's something about them. And he's really good with younger kids. So I think he's going to be a great older brother."
“他是一個(gè)非??蓯?ài)的孩子。而且他喜歡嬰兒!”父親說(shuō)。“我在他這個(gè)年紀(jì)的時(shí)候也是這樣。我一直都很喜歡孩子。他們身上有某種特質(zhì)。而且他和小孩子相處得很好。所以我認(rèn)為他會(huì)是一個(gè)很棒的哥哥。”
In a clip from his appearance on In Depth with Graham Bensinger earlier this year, Duhamel opened up about the couple's hopes for the future. He and Mari wed back in Sept. 2022.
在今年早些時(shí)候他做客《與格雷厄姆·本辛格深度訪談》節(jié)目的片段中,杜哈明暢談了兩人對(duì)未來(lái)的希望。他和瑪麗于2022年9月復(fù)婚。
When Bensinger said that the actor's sister, Ashlee Duhamel, shared that Josh "always wanted to have eight or nine kids," he replied, "That was when I was much younger."
當(dāng)本辛格說(shuō)喬希的妹妹阿什莉·杜哈明說(shuō)喬希“一直想要八、九個(gè)孩子”時(shí),他回答說(shuō),“那時(shí)候我還小得多。”
"I will say, the age thing doesn't normally come into conversation, but it definitely does when speaking of having babies," Mari commented. "I really do believe he would have five more kids if he was even 40 right now. It's probably true. We'll definitely have a few though. Hopefully, God willing."
瑪麗說(shuō):“我想說(shuō)的是,年齡問(wèn)題通常不會(huì)出現(xiàn)在談話中,但當(dāng)談到要孩子時(shí),它肯定會(huì)出現(xiàn)。”“我真的相信,即使他現(xiàn)在40歲,他也會(huì)再生5個(gè)孩子。這可能是真的。不過(guò)我們肯定會(huì)有幾個(gè)。但愿如此,上帝保佑。”
"That's the hope," Josh added.
“這就是希望,”喬希補(bǔ)充道。