Sarah Herron is sharing some special news.
莎拉·赫倫將分享一些特別的消息。
The Bachelor alum and her husband, Dylan Brown, are expecting after a long and difficult IVF journey, Herron revealed on her Instagram Story.
赫倫在她的Instagram故事中透露,這位《單身漢》女星和她的丈夫迪倫·布朗在經(jīng)歷了漫長而艱難的試管受精后即將懷孕。
The reality television made the announcement by sharing a photo of an ultrasound alongside the text, "Appointment today went well, the babies are growing on track! Next appointment in 3 weeks. The babies look so round and chubs! Little Rolly pollies!"
真人秀節(jié)目通過分享一張超聲波照片和文字宣布了這一消息,“今天的約會很順利,孩子們正在正常成長!下次預約3周后。這些嬰兒看起來又圓又胖!小蘿莉!”
Herron then reflected on her first ultrasound, revealing that she initially believed she was having triplets.
赫倫回憶了她的第一次超聲波檢查,透露她最初認為她懷的是三胞胎。
"What's really crazy that I haven't talked about yet, is that when I went in for 1st ultrasound, there were actually 3 gestational sacs. Yes, that means baby A tried to split and become identical twins, but a yolk and fetal pole never developed. SOOO ... this means for about 15 seconds I had a heart attack that there were going to be triplets," she wrote.
“真正瘋狂的是,我還沒有談到的是,當我第一次進行超聲波檢查時,實際上有3個妊娠囊。是的,這意味著嬰兒A試圖分裂并成為同卵雙胞胎,但蛋黃和胚胎極點從未發(fā)育出來。呃呃……這意味著在大約15秒的時間里,我的心臟病發(fā)作了,我覺得這是三胞胎,”她寫道。
She showed another close-up of her ultrasound that labeled the twins as "Baby A" and "Baby B" and expressed her gratitude for Brown, writing, "He's very chipper as always."
她展示了另一張超聲波的特寫,上面標記著雙胞胎是“嬰兒A”和“嬰兒B”,并表達了她對布朗的感激之情,寫道:“他總是那么爽朗。”
Herron and Brown, first met in 2017, have been open about their fertility journey, IVF treatment, and the tragic death of their son Oliver, who was born at 24 weeks in Jan. 2023. In June, Herron revealed that the couple decided to move ahead with the next step in trying to grow their family after a long in vitro fertilization (IVF) journey.
赫倫和布朗于2017年第一次見面,他們對自己的生育之旅、試管受精治療以及兒子奧利弗的悲慘死亡都很開放,奧利弗于2023年1月出生,出生時只有24周。今年6月,赫倫透露,經(jīng)過漫長的體外受精(IVF)之旅,這對夫婦決定繼續(xù)下一步,努力擴大他們的家庭。
The expectant mother shared on her Instagram Story that Oliver's heavenly birthday is 12 days away and that while it "hurts so bad," she feels that he is "sending me these little girls to comfort me right now."
這位準媽媽在Instagram上分享了她的故事,離奧利弗的生日還有12天,雖然“很疼”,但她覺得他“現(xiàn)在讓這些小女孩來安慰我”。
Herron wrote that she's been seeing signs that remind her of Oliver everywhere and confirmed that twins are girls. "Oops. Cat's outta the bag. But yes, we knew the sex of all our embryos," wrote Herron.
赫倫寫道,她在任何地方都能看到讓她想起奧利弗的跡象,并證實雙胞胎是女孩。“哦。貓從袋子里出來了。但是,是的,我們知道所有胚胎的性別,”Herron寫道。
She and Brown tied the knot in an intimate ceremony at the Grand Canyon on Aug. 27. "Always knew it was you @dylan.h.brown Love you beyond words!" she shared on Instagram for the announcement.
8月27日,她和布朗在大峽谷舉行了一場私密的婚禮。“我一直都知道是你@dylan.h。愛你無以言表!”她在Instagram上宣布了這一消息。