英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1389篇

美國女演員貝茜·菲利普斯說,與米歇爾·威廉姆斯因講述布蘭妮·斯皮爾斯的回憶錄而“失去了理智”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Michelle Williams' audiobook narration of Britney Spears' memoir, The Woman in Me, ranks among her finest performances — somewhere between Fosse/Verdon and her criminally underrated work in I Feel Pretty.

米歇爾·威廉姆斯對布蘭妮·斯皮爾斯回憶錄《我心中的女人》的有聲讀物敘事是她最出色的表演之一,介于福斯/凡爾登和她在《我感覺很美》中被嚴重低估的作品之間。


Upon the announcement that the five-time Oscar nominee would be reading the memoir, Williams released a simple statement: "I stand with Britney."

在宣布這位五屆奧斯卡提名人將閱讀這本回憶錄后,威廉姆斯發(fā)表了一個簡單的聲明:“我與布蘭妮站在一起。”


Now, Williams' bestie Busy Philipps has recalled their very relatable reaction to Williams getting to give voice to the definitive pop star of their generation.

現(xiàn)在,威廉姆斯的閨蜜貝茜·菲利普斯回憶起他們對威廉姆斯為他們這一代的權威流行歌星配音的反應。


"We lost it," Philipps said on Watch What Happens Live. ""She was like, 'I have to do this, right?' I was like, 'Yes! Obviously!' And she's like, 'I really do, Biz.' She really felt a connection."

“我們輸了,”菲利浦斯在《現(xiàn)場直播》節(jié)目中說。”“她說,‘我必須這么做,對吧?’我當時想,‘是的!很明顯!”她說,“我真的很喜歡,比茲。”她真的感覺到了一種聯(lián)系。"


The Mean Girls star went on to explain the parallels both she and Williams felt to Spears' story as young women coming of age in the glare of the public eye in the truly wild time of the early '00s. Phillips had mined similar territory with her own memoir, 2018's This Will Only Hurt a Little.

賤女孩 這位明星接著解釋了她和威廉姆斯對斯皮爾斯故事的相似之處,因為在00年代初,年輕女性在公眾的注視下長大。菲利普斯在2018年的回憶錄《這只會傷害一點點》中也挖掘了類似的領域。


"We all — and Michelle, even younger than me — we all came up in a very particular time in this industry, that was what the majority of my memoir is about, as young women, and we were subjected to a lot," Philipps said. "I think that there was a lot that was, sadly, very relatable to all women in Britney's book, but I thought that Michelle doing it was just incredible and really beautiful."

菲利普說:“我們——還有米歇爾,甚至比我年輕——都是在這個行業(yè)的一個非常特殊的時代長大的,這就是我回憶錄的大部分內容,作為年輕女性,我們受到了很多影響。”“我認為,不幸的是,在布蘭妮的書中,有很多與所有女性都非常相關的東西,但我認為米歇爾這樣做是不可思議的,非常美麗。”


She added, "Britney deserves our respect."

她補充道:“布蘭妮值得我們尊敬。”


Spears wrote candidly about her struggles with fame, the public falling out between her and boyfriend Justin Timberlake, feeling stalked and stifled by paparazzi and the media, being put under conservatorship of her father, and ultimately coming out the other end.

斯皮爾斯坦率地寫下了她與名聲的斗爭,她與男友賈斯汀·汀布萊克之間的公開爭吵,被狗仔隊和媒體跟蹤和壓制,被父親監(jiān)護,最終走到了另一端。


Because of the sensitive subject matter, Spears said in a press release for the memoir that she chose only to read "a small part of my audibook. I am so grateful to the amazing Michelle Williams for reading the rest of it."

由于主題敏感,斯皮爾斯在回憶錄的新聞稿中表示,她只選擇閱讀“我的音頻書的一小部分。我非常感謝了不起的米歇爾·威廉姆斯閱讀了其余部分。”


And so are we.

我們也是。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市茉莉小鎮(zhèn)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦