Wyatt Russell and Meredith Hagner’s relationship closely resembles a Hollywood fairy tale — complete with a workplace romance and dreamy wedding in the mountains.
懷亞特·羅素和梅雷迪思·哈格納的戀情就像好萊塢的童話故事——辦公室戀情和夢幻般的山間婚禮。
The actors met while working on 2016’s Folk Hero & Funny Guy. While they didn’t play love interests in the film, sparks flew off screen.
這對演員是在2016年拍攝《民間英雄與搞笑男》時認識的。雖然他們在電影中沒有扮演愛情角色,但銀幕上卻火花四濺。
Hagner announced in December 2018 that she and Wyatt — who is the only son of Goldie Hawn and Kurt Russell — got engaged over Christmas after buying a home together in Sherman Oaks, California, in April of that year.
2018年12月,哈格納宣布,她和懷亞特(戈爾迪·霍恩和庫爾特·拉塞爾的獨子)在圣誕節(jié)期間訂婚,兩人于當年4月在加州謝爾曼奧克斯共同購買了一套房子。
The duo tied the knot at Wyatt’s parents’ home near Aspen, Colorado, in 2019. Two years later, Hagner and her husband expanded their brood with the birth of their first child, whom they welcomed in spring 2021.
2019年,兩人在懷亞特父母位于科羅拉多州阿斯彭附近的家中喜結(jié)連理。兩年后,哈格納和她的丈夫在2021年春天迎來了他們的第一個孩子,擴大了他們的孩子數(shù)量。
The pair starred together in Folk Hero & Funny Guy, which premiered at Tribeca Film Fest in April 2016. In the movie, Wyatt played Jason, while Hagner portrayed Bryn, the love interest of his best friend, Paul (Alex Karpovsky). Two months prior, Hagner began calling Wyatt her boyfriend on Instagram.
這對搭檔在2016年4月的翠貝卡電影節(jié)上共同出演了《民間英雄與搞笑男》。在電影中,懷亞特扮演杰森,而哈格納扮演他最好的朋友保羅(亞歷克斯·卡爾波夫斯基)的愛人布林。兩個月前,哈格納開始在Instagram上稱懷亞特為男友。
“Last week was the best week,” Hagner wrote via Instagram after spending time with her man in Aspen, Colorado.
“上周是最好的一周,”哈格納和她的男人在科羅拉多州阿斯彭度過了一段時間后,在Instagram上寫道。