英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1204篇

小雞樂隊(duì)的創(chuàng)始成員勞拉·林奇,死于車禍

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年12月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Laura Lynch, a founding member and the original bassist of the beloved country band the Chicks, died in a car accident in West Texas on Friday, CBS News reports. 

據(jù)哥倫比亞廣播公司報道,勞拉·林奇,心愛的鄉(xiāng)村樂隊(duì)小雞的創(chuàng)始成員和最初的貝斯手,周五在西德克薩斯州死于一場車禍。


The group's current members — Emily Strayer, Martie Maguire, and Natalie Maines — confirmed the musician’s death in a social media statement on Saturday. 

該樂隊(duì)的現(xiàn)任成員艾米麗·斯特雷耶、瑪?shù)?middot;馬奎爾和娜塔莉·梅恩斯周六在社交媒體上發(fā)表聲明,證實(shí)了這位音樂家的死訊。


“We are shocked and saddened to learn of the passing of Laura Lynch, a founding member of the Chicks,” it read. “We hold a special place in our hearts for the time we spent playing music, laughing, and traveling together. Laura was a bright light… her infectious energy and humor gave a spark to the early days of our band.”

聲明中寫道:“得知‘小雞’的創(chuàng)始成員勞拉·林奇去世的消息,我們感到震驚和悲傷。”“我們在一起玩音樂、一起歡笑、一起旅行的時光,在我們心中都有一個特殊的位置。勞拉是一束明亮的光……她的感染力和幽默感給我們樂隊(duì)早期的生活帶來了火花。”


“Laura had a gift for design, a love of all things Texas, and was instrumental in the early success of the band," the statement continued. "Her undeniable talents helped propel us beyond busking on street corners to stages all across Texas and the mid-West. “Our thoughts are with her family and loved ones at this sad time.” 

“勞拉有設(shè)計天賦,熱愛德克薩斯的一切,在樂隊(duì)早期的成功中發(fā)揮了重要作用,”聲明繼續(xù)說道。“她不可否認(rèn)的天賦幫助我們從街角的街頭表演到遍布德克薩斯州和中西部的舞臺。“在這個悲傷的時刻,我們與她的家人和親人在一起。”


According to local NBC News station KTSM, which cited the Texas Department of Safety, the accident occurred when the driver of a pickup truck traveling on U.S. Highway 62 attempted to overtake another vehicle on a two-way undivided portion of the highway. The truck then collided head-on with Lynch’s vehicle. She was pronounced dead at the scene. 

據(jù)當(dāng)?shù)?/font>NBC新聞臺KTSM援引德克薩斯州安全部門的話說,事故發(fā)生時,一輛在美國62號高速公路上行駛的皮卡司機(jī)試圖在高速公路的雙向不可分割路段超車??ㄜ囯S后與林奇的車正面相撞。她當(dāng)場被宣布死亡。


The other driver, whose vehicle caught on fire following the collision, was reportedly taken to an El Paso hospital with non-life-threatening injuries, per the outlet.

另一名司機(jī)的車在碰撞后起火,據(jù)報道,他被送往埃爾帕索醫(yī)院,傷勢沒有生命危險。


The Texas Department of Safety did not immediately respond to EW's request for more information.

德州安全部門沒有立即回應(yīng)EW的更多信息請求。


Lynch co-founded the Chicks, formerly known as the Dixie Chicks, in 1989 with Robin Lynn Macy, Maguire, and Strayer. She played bass and provided lead vocals on the group's first three records — 1990’s Thank Heavens for Dale Evans, 1992’s Little Ol’ Cowgirl, and 1993’s Shouldn’t a Told You That — before leaving the band. She was replaced by its current lead vocalist, Maines. The Chicks would go on to reach critical acclaim with the release of their 1998 album, Wide Open Spaces, which won the Grammy Award for Best Country Album the following year.

1989年,林奇與羅賓·林恩·梅西、馬奎爾和斯特雷耶共同創(chuàng)立了“小雞”樂隊(duì),原名“南方小雞”。在離開樂隊(duì)之前,她在樂隊(duì)的前三張唱片——1990年的《感謝上帝戴爾·埃文斯》、1992年的《Little Ol ' Cowgirl》和1993年的《不該告訴你的》——中擔(dān)任貝斯手并擔(dān)任主唱。她被現(xiàn)任主唱梅恩斯取代。小雞樂隊(duì)在1998年發(fā)行的專輯《Wide Open Spaces》廣受好評,并于次年獲得格萊美最佳鄉(xiāng)村專輯獎。


After departing the group, Lynch moved to Mineral Wells, Texas, to raise her daughter Asia according to a 2003 interview with the Plainview Herald of Texas. At the time, she said she'd enjoyed being a member of the Chicks but had no regrets about missing out on the band’s future success and multiple Grammy wins.

據(jù)2003年P(guān)lainview Herald of Texas的采訪,離開樂隊(duì)后,林奇搬到了德克薩斯州的Mineral Wells撫養(yǎng)女兒Asia。當(dāng)時,她說她很享受成為小雞樂隊(duì)的一員,但并不后悔錯過了樂隊(duì)未來的成功和多次格萊美獎。


“It was worth it,” Lynch said of being in the group. “I’d get anemic all over again to do it.”

“這是值得的,”林奇在談到加入這個小組時說。“為了做這件事,我寧愿再次貧血。”



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市頤禾郡英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦