英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第954篇

美國女演員詹妮弗·加納在參觀密西西比學(xué)院期間,與孩子們集體擁抱時摔倒

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jennifer Garner is spreading the word about Giving Tuesday.
詹妮弗·加納正在宣傳“捐贈星期二”。

On Tuesday, the 13 Going on 30 star shared a video of herself cheerfully speaking with a small group of kids at the Early Learning Academy in Quitman County, Mississippi. As another comes to hug her, she loses her balance and topples over as they all laugh together. 
周二,這位13歲的明星分享了一段視頻,視頻中她在密西西比州奎特曼縣的早期教育學(xué)院與一小群孩子愉快地交談。當(dāng)另一個人過來擁抱她時,她失去了平衡,在他們一起笑的時候摔倒了。

“This #GivingTuesday please consider donating to @savethechildren’s efforts to help all children in need,” Garner captioned the clip that she shared in a joint Instagram post with the non-profit organization, which promises to give kids “a healthy start in life, the opportunity to learn and protection from harm.”
加納在Instagram上與非營利組織共同分享了這段視頻,并在標(biāo)題中寫道:“這#GivingTuesday請考慮捐款給@ savethchildren,以幫助所有需要幫助的兒童。”該組織承諾給孩子們“一個健康的人生開端,學(xué)習(xí)的機(jī)會和免受傷害的保護(hù)。”

The clip was filmed during Garner's visit to the academy earlier this fall with NBC News' Cynthia McFadden, Garner explained.
加納解釋說,這段視頻是今年秋天早些時候加納和NBC新聞的辛西婭·麥克法登一起訪問學(xué)院時拍攝的。

“The educators are amazing, mission driven brain architects. The kids are adorable and lucky to be in such a unique early childhood program. I’m proud that @savethechildren supports programs like this one in rural America,” she continued. 
“教育工作者是了不起的、以使命為導(dǎo)向的大腦建筑師。孩子們很可愛,很幸運能參加這樣一個獨特的早期兒童項目。我很自豪@ savethchildren支持像這樣的美國農(nóng)村項目。”她繼續(xù)說道。

Over on her Instagram Story, the Once Upon a Farm co-founder wrote that 30 percent of proceeds from online sales of her nutritional products would be donated to Save the Children.
在她的Instagram Story上,這位Once Upon a Farm的聯(lián)合創(chuàng)始人寫道,她的營養(yǎng)產(chǎn)品在線銷售收入的30%將捐贈給救助兒童會。

Before the Mississippi stop, Garner joined McFadden in Alpaugh, California, for a Nov. 16 segment for Today to discuss the need for fresh food to be accessible in the U.S. and Garner's work with Save the Children.
在密西西比停留之前,加納和麥克法登在11月16日的《今日》節(jié)目中一起討論了新鮮食品在美國的需求以及加納與救助兒童會的合作。

Garner, a board member and ambassador for the organization, has been with the non-profit for 15 years. She handed out activity packets to local kids before reading to a classroom full of young students. 
加納是該組織的董事會成員和大使,他在這個非營利組織工作了15年。在給滿教室的年輕學(xué)生朗讀之前,她給當(dāng)?shù)氐暮⒆觽兎职l(fā)了活動包。

“It makes me feel like they know I’m on their side,” she told McFadden, who brought up how happy the children were to hug her after story time. 
“這讓我覺得他們知道我是站在他們一邊的,”她告訴麥克法登,麥克法登提到了孩子們在講故事后擁抱她是多么高興。

“We should be celebrating these teachers. We should be lifting up that superintendent,” Garner added while discussing literacy programs that have improved in recent years. The Golden Globe winner also stressed the importance of not letting rural America be forgotten.
“我們應(yīng)該為這些老師慶祝。在討論近年來有所改善的掃盲項目時,加納補(bǔ)充道。這位金球獎得主還強(qiáng)調(diào)了不讓美國農(nóng)村被遺忘的重要性。

Speaking with Hoda Kotb and Savannah Guthrie after the pre-recorded segment, Garner acknowledged that English was a second language for many in the Alpaugh area. She noted that the books donated to the children feature bilingual text, which allows the parents to learn with their kids.
在預(yù)先錄制的片段結(jié)束后,加納接受了霍達(dá)·科特斯和薩凡納·格思里的采訪,他承認(rèn)英語是阿爾波地區(qū)許多人的第二語言。她指出,捐贈給孩子們的書是雙語的,這樣父母就可以和孩子一起學(xué)習(xí)。

In a September 2021 PEOPLE interview, Garner discussed her joy in not only being an ambassador and trustee for Save the Children, but also for partnering with them as well.
在2021年9月接受《人物》采訪時,加納談到了她不僅是救助兒童會的大使和受托人,而且是與他們合作的快樂。

At the time, $0.25 was donated to the charity for every purchase of Once Upon a Farm's second limited-edition, give-back blend, Farmer Jen's Pumpkin Oatmeal Cookie, up to $50,000.
當(dāng)時,每購買一次Once Upon a Farm的第二款限量版回饋配方——Farmer Jen的南瓜燕麥餅干,就會向慈善機(jī)構(gòu)捐贈0.25美元,最高可達(dá)5萬美元。

She revealed she chose that particular flavor because her family "always cooked with pumpkin growing up because canned pumpkin is inexpensive."
她透露,之所以選擇這種特殊的口味,是因為她的家人“從小就用南瓜做飯,因為罐裝南瓜很便宜。”

"It's the most gorgeous, full-circle thing for me because the whole reason that I started working for Save the Children is because my mom grew up really poor on this farm in Oklahoma," Garner said.
加納說:“這對我來說是最美妙、最循環(huán)的事情,因為我開始為救助兒童會工作的全部原因是因為我媽媽在俄克拉何馬州的這個農(nóng)場長大,非常貧窮。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市嘉禾花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦