英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第730篇

索尼婭·摩根透露,已經(jīng)和“維京人”約會(huì)了6個(gè)月

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年11月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Sonja Morgan is holding nothing back when it comes to talking about her man.

當(dāng)談到她的男人時(shí),索尼婭·摩根毫無(wú)保留地說(shuō)。


During the The Real Housewives Ultimate Girls Trip: RHONY Legacy panel at BravoCon on Sunday, the 59-year-old reality star said she had been dating a new man for six months.

周日,在BravoCon舉辦的“真實(shí)主婦終極女孩之旅:RHONY遺產(chǎn)”節(jié)目上,這位59歲的真人秀明星表示,她已經(jīng)和一個(gè)新男人約會(huì)了六個(gè)月。


“I am dating a viking. He has a beard, a mustache, white a little gray,” she shared.

“我在和一個(gè)維京人約會(huì)。他有胡子,小胡子,白的有點(diǎn)灰白,”她分享道。


The Bravo star then candidly opened up about their sex life, joking, “And the third time I was with him I was like, ‘Have you always had a beard?’ Doggy-style. And I never swap spit. I don’t want anyone’s spit in my mouth.”

這位《Bravo》的明星隨后坦率地談?wù)摿怂麄兊男陨睿_玩笑說(shuō):“我第三次和他在一起時(shí),我問(wèn)他,‘你一直留著胡子嗎?小狗式的。我從不交換唾液。我不想讓任何人的口水進(jìn)我嘴里。”


Morgan was previously married to John Adams Morgan from 1998 to 2006. The pair share a 23-year-old daughter, Quincy Adams Morgan. Following their split, she dated Million Dollar Listing New York star Ryan Serhant in addition to other men. 

摩根曾于1998年至2006年與約翰·亞當(dāng)斯·摩根結(jié)婚。這對(duì)夫婦有一個(gè)23歲的女兒昆西·亞當(dāng)斯·摩根。分手后,她和《紐約百萬(wàn)富翁》影星瑞恩·瑟漢特交往過(guò)。


On an episode of The Real Housewives of New York in July 2021, Morgan opened up about what she is looking for in a partner.

2021年7月播出的《紐約嬌妻》中,摩根公開了自己對(duì)伴侶的期望。


“I’m just a Francophile,” Morgan said, laughing. “I’m not averse to French or Italian men. I married American but he loved to travel. But I should say we were loners. We like to spend a lot of time alone.”

“我只是一個(gè)親法人士,”摩根笑著說(shuō)。“我不討厭法國(guó)男人或意大利男人。我嫁給了美國(guó)人,但他喜歡旅行。但我應(yīng)該說(shuō)我們是孤獨(dú)的。我們喜歡花很多時(shí)間獨(dú)處。”


In July, Morgan joked about her single status in an interview with The Daily Dish, saying, “Let’s just say, what am I looking for in a partner today? I’m looking for a partner and whatever I can get.”

今年7月,摩根在接受The Daily Dish采訪時(shí)開玩笑說(shuō)自己的單身狀態(tài),她說(shuō):“這么說(shuō)吧,我今天在尋找什么樣的伴侶?我正在尋找一個(gè)合作伙伴,無(wú)論我能得到什么。”


She also further detailed what she was looking for physically in a partner, saying, “Bigger belly, less hair, so I can get naked and feel comfortable. I don’t want these gorgeous men that [her Luann and Sonja: Welcome to Crappie Lake costar Luann de Lesseps] dates. I just can’t do it. She has amazing self-esteem.”

她還進(jìn)一步詳細(xì)說(shuō)明了她對(duì)伴侶的身體要求,她說(shuō):“大肚子,少頭發(fā),這樣我就可以裸體,感覺(jué)很舒服。我不想和這些帥哥約會(huì)(《Luann and Sonja: Welcome to Crappie Lake》的搭檔Luann de Lesseps)。我就是做不到。她有驚人的自尊心。”



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市留和家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦