英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第700篇

在伴侶布萊恩·蘭德爾去世3個月后,桑德拉·布洛克在散步時微笑

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Sandra Bullock was spotted smiling while out in Los Angeles Wednesday.

桑德拉·布洛克周三在洛杉磯被拍到面帶微笑。

The actress, 59, carried bags back to her car after running errands wearing an all-black outfit, sneakers and sunglasses. The outing comes three months after the death of her partner Bryan Randall.

這位59歲的女演員穿著一身全黑的衣服、運動鞋和太陽鏡,把包拎回了她的車?yán)?。這次郊游發(fā)生在她的伴侶布萊恩·蘭德爾去世三個月后。

Randall, a model-turned-photographer and Bullock's longtime partner, died on Aug. 5 at age 57 "peacefully after a three-year battle with ALS," his family said at the time.

蘭德爾是一名模特出身的攝影師,也是布洛克的長期伴侶。他的家人當(dāng)時說,蘭德爾“在與肌萎縮側(cè)索硬化癥抗?fàn)幜巳曛?rdquo;,于8月5日去世,享年57歲。

"Bryan chose early to keep his journey with ALS private and those of us who cared for him did our best to honor his request," his loved ones added in a statement to PEOPLE.

他的親人在給《人物》雜志的一份聲明中補(bǔ)充說:“布萊恩很早就選擇了對他的ALS之旅保密,我們這些關(guān)心他的人盡了最大努力尊重他的要求。”

"We are immensely grateful to the tireless doctors who navigated the landscape of this illness with us and to the astounding nurses who became our roommates, often sacrificing their own families to be with ours," they said. "At this time we ask for privacy to grieve and to come to terms with the impossibility of saying goodbye to Bryan."

他們說:“我們非常感謝那些不知疲倦的醫(yī)生,他們和我們一起面對這種疾病,還有那些令人驚嘆的護(hù)士,他們成為我們的室友,經(jīng)常犧牲自己的家庭來陪伴我們。”“在這個時候,我們要求隱私來哀悼,并接受與布萊恩說再見的不可能。”

Randall’s family requested that any donations be made to the ALS Association and the Massachusetts General Hospital.

蘭德爾的家人要求所有的捐款都要捐給ALS協(xié)會和馬薩諸塞州總醫(yī)院。

Bullock, whose last starring role was in 2022's The Lost City (she also had a cameo in Bullet Train the same year), is mom to son Louis and daughter Laila.

布洛克的最后一個主演角色是2022年的《失落之城》(同年她還在《子彈頭列車》中客串過),她是兒子路易斯和女兒萊拉的母親。

She told CBS News in March 2022 she would be taking a break from acting to spend time with family.

2022年3月,她告訴哥倫比亞廣播公司新聞,她將暫時離開演藝圈,與家人共度時光。

"Right now, work in front of the camera needs to take a pause," Bullock said at the time. She added, "I want to be at home. I'm not doing anyone any favors who's investing in a project if I'm saying, 'I just want to be at home.' 'Cause I was always running, I was always running to the next thing. I just want to be present, and responsible for one thing."

“現(xiàn)在,鏡頭前的工作需要暫停一下,”布洛克當(dāng)時說。她補(bǔ)充說:“我想待在家里。如果我說‘我只想待在家里’,我不會給任何投資項目的人帶來任何好處。因為我總是在奔跑,我總是在奔向下一件事。我只想活在當(dāng)下,為一件事負(fù)責(zé)。”



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市元壟翰林府(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦