英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第577篇

美國(guó)女歌手布蘭妮·斯皮爾斯透露,與韋德·羅布森的戀情持續(xù)了“相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Britney Spears revealed in her The Woman in Me memoir that she briefly hooked up with choreographer Wade Robson in the middle of her relationship with then-boyfriend Justin Timberlake — but songwriter Annet Artani remembers the affair being much longer.

布蘭妮·斯皮爾斯在她的回憶錄《我心中的女人》中透露,在她和當(dāng)時(shí)的男友賈斯汀·汀布萊克交往期間,她和舞蹈指導(dǎo)韋德·羅布森有過(guò)一段短暫的戀情,但歌曲作者安妮特·阿塔尼記得這段戀情要長(zhǎng)得多。


“She had written [Wade] a letter and left it in her makeup bag,” Artani, 47, claimed during an interview with TMZ on Friday, October 20. “A long, long letter. Like, 14 pages, and [was] basically trying to end it.”

10月20日周五,47歲的阿塔尼在接受TMZ采訪時(shí)表示:“她給韋德寫(xiě)了一封信,并把它放在了化妝包里。”“一封很長(zhǎng)的信。大概有14頁(yè),基本上是想結(jié)束它。”


She continued: “I don’t think it was [just] making out at a bar one night. I remember specifically hearing her say it was with Wade and it went on for quite a while. … My understanding, if you’re writing someone a 14-page letter, I would think it’s more than just, ‘We kissed one time.’”

她繼續(xù)說(shuō)道:“我不認(rèn)為這只是某晚在酒吧里的親熱。我記得她說(shuō)她和韋德在一起,而且持續(xù)了很長(zhǎng)一段時(shí)間。我的理解是,如果你給某人寫(xiě)一封14頁(yè)的信,我會(huì)認(rèn)為這不僅僅是‘我們只吻過(guò)一次’。”


Artani — who cowrote “Everytime,” which was inspired by Spears and Timberlake’s split in part — also claimed that Timberlake, 42, found the lengthy breakup note in the cosmetics case and confronted Spears about her fidelity. “He probably wanted to end it because he’s this young, handsome pop star who didn’t want to be tied down,” Artani speculated. “Here was an opportunity.”

阿塔尼的創(chuàng)作靈感部分來(lái)自布蘭妮和汀布萊克的分手。阿塔尼還聲稱,42歲的汀布萊克在化妝品盒中發(fā)現(xiàn)了這張冗長(zhǎng)的分手信,并質(zhì)問(wèn)布蘭妮是否忠誠(chéng)。“他可能想結(jié)束這段感情,因?yàn)樗且粋€(gè)年輕英俊的流行歌手,不想被束縛,”阿塔尼推測(cè)道。“這是一個(gè)機(jī)會(huì)。”


Us Weekly confirmed earlier this month that Spears admitted to the indiscretion in her memoir, revealing that she danced and made out with Robson, now 41, at a Spanish bar when she was dating Timberlake. (According to Artani, Robson danced on tour with Spears and wrote songs with Timberlake.)

《美國(guó)周刊》本月早些時(shí)候證實(shí),布蘭妮在她的回憶錄中承認(rèn)了自己的輕率行為,透露她和現(xiàn)年41歲的羅布森在和汀布萊克約會(huì)時(shí),曾在一家西班牙酒吧與羅布森跳舞并親熱。(據(jù)阿爾塔尼說(shuō),羅布森在巡演中與斯皮爾斯一起跳舞,并與汀布萊克一起寫(xiě)歌。)


Spears claimed in the book passage that she and Timberlake “agreed to move past” the incident since she had been so “loyal” to the ‘NSync singer for so many years and “only had eyes for him.”

斯皮爾斯在書(shū)中稱,她和汀布萊克“同意放下”這件事,因?yàn)樗@么多年來(lái)一直對(duì)這位“超級(jí)男孩”成員“忠誠(chéng)”,而且“眼里只有他”。


Robson has not publicly addressed any of the affair claims.

羅布森沒(méi)有公開(kāi)回應(yīng)任何有關(guān)婚外情的指控。


Spears and Timberlake, who met on the set of The All-New Mickey Mouse Club in the early ‘90s, debuted their relationship in 1999. They split three years later in 2002 over reports of infidelity.

斯皮爾斯和汀布萊克于90年代初在拍攝《全新米老鼠俱樂(lè)部》時(shí)相識(shí),并于1999年公開(kāi)戀情。三年后的2002年,他們因?yàn)槌鲕壍膱?bào)道而分手。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市怡和新城A4區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦