英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第240篇

??怂闺娨暸_電視劇《Pitch》取消后,馬克·保羅·戈塞拉爾“想退出這個行業(yè)”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年09月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Mark-Paul Gosselaar will probably always be known for playing Saved by the Bell's Zack Morris, but he had really high hopes for the short-lived sports drama Pitch.
馬克·保羅·戈塞拉爾(Mark Paul Gosselaar)可能一直因出演《被貝爾拯救》(Saved by the Bell)中的扎克·莫里斯(Zack Morris)而聞名,但他對這部短命的體育劇《球場》(Pitch)寄予厚望。

At the Saved by the Bell panel at '90s Con Tampa, Gosselaar reflected on the role of veteran catcher Michael "Mike" Lawson on Pitch, the 2016 series following the fictional first female MLB player.
在90年代坦帕Con的Saved by the Bell小組討論會上,戈塞拉爾反思了資深捕手邁克爾·“邁克”·勞森在《球場》中的角色,這部2016年的系列劇講述了這位虛構的美國職棒大聯(lián)盟第一位女球員的故事。

"I wanted to quit the industry after that ended," Gosselaar said at the panel, moderated by PEOPLE. "That's one of those, you feel like in your lifetime you're not going to be handed opportunities like that, so for that to pass in the fashion that it did it was sort of a gut punch. That's a role though, that I don't make light of it, but I had to go therapy with my wife."
Gosselaar在《人物》雜志主持的小組討論會上說:“我想在那之后退出這個行業(yè)。”。“這就是其中之一,你覺得在你的一生中,你不會得到這樣的機會,所以讓它以這樣的方式過去,有點像是一記重拳。不過,這是一個角色,我并不輕視它,但我不得不和我的妻子一起去治療。”

Created by Dan Fogelman (This Is Us) and Rick Singer, Pitch premiered in 2016 and drew praise from critics, particularly for the lead performance of Kylie Bunbury as Genevieve "Ginny" Bake. Strong reviews did not, however, translate into strong ratings and the 10-episode first season also became its last.
由Dan Fogelman(This Is Us)和Rick Singer創(chuàng)作的《Pitch》于2016年首播,并贏得了評論家的贊譽,尤其是凱莉·邦伯里(Kylie Bunbury)在片中飾演吉諾維芙·“金妮”·貝克(Genevieve“Ginny”Bake)。然而,好評并沒有轉化為高收視率,10集的第一季也成為了最后一季。

In 2019, rumors of a revival made the rounds, but so far, it's been stuck in the dugout.
2019年,復興的傳言甚囂塵上,但到目前為止,它一直被擱置在休息區(qū)。

Gosselaar admitted that while he loved Pitch, it was beginning to have an adverse effect on his personal life. He found himself bringing his character's "really aggressive baseball player" attitude home with him.
Gosselaar承認,雖然他喜歡Pitch,但它開始對他的個人生活產(chǎn)生不利影響。他發(fā)現(xiàn)自己把角色“真正有侵略性的棒球運動員”的態(tài)度帶回家了。

"I'd come in through that front door and like my wife said in therapy sessions, 'That's not the guy I married,'" Gosselaar said. "And you're playing this guy and then the next day, you have to jump right into that. It is actually really difficult to go back and forth, especially when you have kids."
戈塞拉爾說:“我會從前門進來,就像我妻子在治療中說的那樣,‘那不是我嫁給的那個人。’”。“你扮演這個家伙,然后第二天,你必須馬上投入其中。實際上,來回真的很難,尤其是當你有孩子的時候。”

Gosselaar credits another one of his shows that he loved but was canceled for actually improving his paternal skills. The 49-year-old starred on the Black-ish spinoff Mixed-ish from 2019 to 2021 as the father of an adolescent Rainbow Johnson and says the show made him "a better father."
Gosselaar稱贊他的另一個節(jié)目,他很喜歡,但因為實際上提高了他的父親技能而被取消。這位49歲的演員在2019年至2021年間出演了黑人風格的衍生劇《混血兒》,飾演青少年彩虹·約翰遜的父親,并表示該劇讓他成為了“一個更好的父親”

"My son just painted on the walls — on Mixed-ish, we celebrated it," Gosselaar explained. "So it works both ways."
Gosselaar解釋道:“我兒子剛剛在墻上畫畫——在Mixed ish上,我們慶祝它。”。“所以它是雙向的。”

Though he's had some rough luck with season renewals over the years, Gosselaar didn't let the cancellation of Pitch throw him off acting forever. He's since reprised the role that made him famous on the underrated (and also cancelled) reboot of Saved by the Bell, guest starred as himself on HBO's critical darling Barry, and is currently starring on the recently renewed ABC police procedural Will Trent.
盡管這些年來他在賽季續(xù)約方面運氣不佳,但戈塞拉爾并沒有因為《球場》的取消而永遠放棄表演。此后,他在Saved by the Bell被低估(也被取消)的重啟中再次扮演了這個讓他出名的角色,在HBO的《寵兒巴里》中客串了自己,目前正在最近更新的ABC警察程序《威爾·特倫特》中出演。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市北蜂窩路100號院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦