英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第239篇

哈莉·貝瑞抨擊德雷克未經(jīng)允許使用“Slime You Out”照片

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年09月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Halle Berry has some thoughts about Drake's latest single.
哈莉·貝瑞對(duì)德雷克的最新單曲有一些想法。

On Friday, the Grammy-winning rapper released a new track ahead of his upcoming album, For All the Dogs. A collaboration with SZA, "Slime You Out" features a very familiar face on its cover, partially hidden by Nickelodeon's signature green slime: it's a photo of Halle Berry getting slimed at the 2012 Kids' Choice Awards. And based on Berry's reaction, she isn't thrilled that she made the cover.
周五,這位格萊美獲獎(jiǎng)?wù)f唱歌手在即將發(fā)行的專輯《For All the Dogs》之前發(fā)布了一首新歌。與SZA合作的《Slime You Out》封面上有一張非常熟悉的臉,部分被Nickelodeon標(biāo)志性的綠色黏液遮住了:這是哈莉·貝瑞在2012年兒童選擇獎(jiǎng)上瘦身的照片。根據(jù)貝里的反應(yīng),她對(duì)自己登上封面并不感到興奮。

Following the single's debut, Berry shaded Drake in an Instagram post that read, "Sometimes you have to be the bigger guy… even if you're a woman!"
單曲首秀后,貝瑞在Instagram上發(fā)文稱,“有時(shí)候你必須成為更大的男人...即使你是女人!”

Though she didn't volunteer any specifics, fans were quick to make the connection thanks to the timing and questioned the source of her frustration. One commenter asked Berry her thoughts on the photo Drake used for his single, to which she addressed the reason for her post.
盡管她沒(méi)有自愿提供任何細(xì)節(jié),但由于時(shí)間安排,粉絲們很快就建立了聯(lián)系,并質(zhì)疑她沮喪的原因。一位評(píng)論者問(wèn)貝里對(duì)德雷克在單曲中使用的照片有何看法,貝里回答了她發(fā)帖的原因。

"Didn't get my permission," Berry wrote. "That's not cool I thought better of him!"
貝里寫(xiě)道:“沒(méi)有得到我的許可。”。“這不酷,我對(duì)他評(píng)價(jià)更高!”

In a follow up, she continued, "Hence my post today. When people you admire disappoint you you have to be the bigger person and move on!"
在隨后的一次采訪中,她繼續(xù)說(shuō)道:“這就是我今天的帖子。當(dāng)你欽佩的人讓你失望時(shí),你必須做一個(gè)更大的人,繼續(xù)前進(jìn)!”

Later, she commented, "It's about principles and integrity."
后來(lái),她評(píng)論道:“這關(guān)乎原則和正直。”

Representatives for Berry and Drake did not immediately respond to EW's request for comment.
Berry和Drake的代表沒(méi)有立即回應(yīng)EW的置評(píng)請(qǐng)求。

After teasing their upcoming collab in separate social media posts, both Drake and SZA shared posts featuring Berry as the single artwork. The single sees the duo trading grievances about past exes, with the titular slime symbolizing childish behavior in relationships: "I'm slimin' you for them kid choices you made /Slimin' you out, slimin' you out, slimin' you out."
德雷克和SZA在各自的社交媒體帖子中調(diào)侃了他們即將推出的拼貼畫(huà)后,分享了以貝里為單一藝術(shù)品的帖子。在這首單曲中,兩人對(duì)過(guò)去的前任怨聲載道,名義上的黏液象征著戀愛(ài)關(guān)系中的幼稚行為:“我在為你做出的孩子選擇而黏你/黏你,黏你,粘你。”

Despite her frustration, Berry expressed no interest in legal action when one fan suggested that she "take em to court."
盡管貝里很沮喪,但當(dāng)一位粉絲建議她“把他們告上法庭”時(shí),她表示對(duì)法律訴訟沒(méi)有興趣

Berry responded, "I'm not interested in suing my people, I just wish these men out here would give women the respect we deserve."
貝里回應(yīng)道:“我對(duì)起訴我的人不感興趣,我只希望這些男人能給予女性應(yīng)有的尊重。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市艷路四期康居小區(qū)(北區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦