Catherine: Have you had a chance to look over the contract?
您看過合同了嗎?
Jerry: Yes, it looks great. The only problem we might have is with the termination clause.
是的,很好.唯一有問題的是終止合同的那一條.
Catherine: How’s that?
怎么了?
Jerry: Well, it says that either party can terminate, given just 60 days’ notice.
合同上說任何一方終止合同,只要提前60天通知對方即可.
Catherine: Yes. That gives you a way out if you have second thoughts or if some problem comes up.
是的, 如果你們改變想法或有問題發(fā)生,這一條給了你們退路.
Jerry: I appreciate that. But what protection do we have if you decided to terminate early? We’ll be left with empty shelves right in the middle of the Christmas season!
謝謝.但是如果你們決定提前終止合同,我們有什么保障呢?那樣圣誕節(jié)購物節(jié)間我們就沒貨了.
Catherine: We can easily change that, if that’s what is worrying you. As long as you are complying with the terms of the contract, we wouldn’t have any reason to terminate.
如果這一條使你擔(dān)心,我們可以對這一條做些修改.只要你們遵守合同條款,我們沒有理由終止合同.
Jerry: Thanks! That would be reassuring to us.
謝謝.那我們就安心了.